1. はじめに
Thank you for choosing the Cecotec SealVac 120 SteelCut Vacuum Sealer. This appliance is designed to preserve food efficiently by removing air from specially designed bags and containers, extending freshness and flavor. Please read this manual thoroughly before operating the device to ensure safe and optimal performance. Keep this manual for future reference.
2. 安全に関する注意事項
- 清掃する前や使用していないときは、必ず機器のプラグを抜いてください。
- アプライアンス、電源コードを浸したり、水やその他の液体を差し込んだりしないでください。
- 本製品を子供やペットの手の届かない場所に保管してください。
- Do not operate the appliance with a damaged cord or plug, or if it has malfunctioned or been damaged in any way. Contact authorized service personnel for repair.
- Use only Cecotec recommended accessories and parts.
- この機器は家庭用です。屋外や業務用には使用しないでください。
- Avoid touching the sealing strip immediately after use, as it may be hot.
- Ensure the appliance is placed on a stable, flat, heat-resistant surface during operation.
3.製品オーバーview
The Cecotec SealVac 120 SteelCut is a powerful 120W vacuum sealer with a vacuum pressure of 0.75 bar, designed for quick and efficient food preservation. It features a durable stainless steel finish and offers two operating modes for dry and moist foods.
主な特徴:
- 120W電力: Ensures strong vacuum and quick sealing.
- 0.75 Bar Vacuum Pressure: Provides optimal food preservation.
- Integrated Roll Dispenser and Cutter: Allows customization of bag sizes.
- Automatic Vacuum Seal: One-touch operation for ease of use.
- Dry and Moist Modes: Optimized settings for different food types.
- External Vacuum Function: Compatible with universal vacuum containers and bottles (tube included).
- 31 cm Sealing Strip: Accommodates wider bags and allows sealing of multiple smaller bags simultaneously.
- LEDインジケータライト: Illuminates during the sealing process.
コンポーネント:
The vacuum sealer consists of a main unit with a control panel, a vacuum chamber, a sealing strip, an integrated roll dispenser, and a cutter. An external vacuum port is also present for use with accessories.

4. セットアップ
4.1 開梱と初期清掃
- Carefully remove the vacuum sealer from its packaging.
- 保護フィルムや梱包材を取り除いてください。
- 機器の外側を洗剤で拭きますamp 布。使用する前にすべての部品が乾いていることを確認してください。
4.2 Loading the Vacuum Roll and Using the Cutter
The SealVac 120 SteelCut features an integrated compartment for vacuum rolls and a cutter to create custom-sized bags.
- アプライアンスの蓋を開きます。
- Place a vacuum sealer roll into the designated dispenser compartment.
- Pull out the desired length of the bag material.
- Use the integrated cutter to cut the bag to your preferred length. The cutter is designed to provide a clean, straight edge.
- Seal one end of the cut bag using the 'Seal Only' function (refer to section 5.3).


5. 操作手順
5.1 Automatic Vacuum Sealing (Dry Food)
This mode is ideal for solid, dry food items.
- Place the food inside a vacuum sealer bag, ensuring at least 5-7 cm of empty space at the top of the bag.
- 真空シーラーの蓋を開けます。
- Place the open end of the bag into the vacuum chamber, ensuring it lies flat across the sealing strip and within the drip tray area.
- Close the lid firmly until it clicks into place on both sides.
- Press the 'Vacuum & Seal' button. The appliance will automatically remove air from the bag and then seal it. The LED indicator will illuminate during the process.
- Once the LED light turns off, the process is complete. Open the lid and remove the sealed bag.


5.2 Vacuum Sealing (Moist Food)
For foods with some moisture, select the 'Moist' mode to ensure proper sealing.
- Prepare the food in the vacuum bag as described in section 5.1.
- 蓋をしっかりと閉めてください。
- Select the 'Moist' mode (refer to the control panel for the specific button/indicator).
- Press the 'Vacuum & Seal' button. The appliance will adjust the vacuum and sealing time for moist foods.
- Once the LED light turns off, the process is complete. Open the lid and remove the sealed bag.
5.3 Sealing Only
Use this function to create a seal without vacuuming, useful for making bags from a roll or sealing delicate items.
- 袋の開いた端をシーリングストリップの上に置きます。
- 蓋をしっかりと閉めてください。
- Press the 'Seal Only' button. The appliance will heat the sealing strip to create a seal.
- The LED indicator will illuminate during sealing and turn off when complete.
- 蓋を開けて密封された袋を取り出します。
5.4 External Vacuum for Containers and Bottles
The SealVac 120 SteelCut can also vacuum seal compatible external containers and bottles using the included tube.
- Ensure the container or bottle is designed for vacuum sealing and has a compatible port.
- Connect one end of the vacuum tube to the external vacuum port on the appliance.
- Connect the other end of the tube to the port on the container or bottle.
- Close the lid of the appliance (it does not need to be latched for external vacuuming).
- Press the 'External Vacuum' button (or the 'Vacuum' button if it serves this dual function). The appliance will begin to remove air from the container.
- Once the vacuum is complete, the appliance will stop automatically. Remove the tube from both the appliance and the container.

6. メンテナンスと清掃
定期的に清掃することで、真空シーラーの寿命が長くなり、最適なパフォーマンスが確保されます。
6.1 機器の清掃
- 清掃する前に必ず電源プラグを抜いてください。
- アプライアンスの外部を柔らかいdで拭きますamp 布で拭いてください。研磨剤や溶剤は使用しないでください。
- Clean the vacuum chamber and drip tray with a damp cloth and mild soap if necessary. Ensure no liquid enters the vacuum pump opening.
- Dry all parts thoroughly before storing or reusing the appliance.
6.2 シーリングストリップのお手入れ
The sealing strip is crucial for effective sealing. Keep it clean and free from food debris.
- After each use, inspect the sealing strip for any residue.
- Gently wipe the sealing strip with a dry cloth. Do not use sharp objects to clean it, as this can damage the strip.
7。 トラブルシューティング
If you encounter issues with your SealVac 120 SteelCut, refer to the following table for common problems and solutions.
| 問題 | 考えられる原因 | 解決 |
|---|---|---|
| アプライアンスの電源が入らない。 | プラグが差し込まれていない、電源コンセントが故障している。 | 電源コードが正常に動作しているコンセントにしっかりと差し込まれていることを確認してください。 |
| バッグが適切に吸引されません。 | Bag not positioned correctly; lid not fully closed; bag has a leak; vacuum chamber is dirty. | Reposition the bag; ensure the lid is latched; check bag for holes; clean the vacuum chamber. |
| 袋が密閉されません。 | Sealing strip is dirty or damaged; bag is wet near the sealing area; too much moisture in food. | Clean the sealing strip; ensure the bag opening is dry; use 'Moist' mode or pre-freeze moist foods. |
| 真空が弱いです。 | Lid not fully closed; vacuum gasket is worn or dirty. | Ensure the lid is securely latched; clean or replace the vacuum gasket if necessary. |
これらの解決策を試しても問題が解決しない場合は、Cecotec カスタマー サポートにお問い合わせください。
8. 仕様
Detailed technical specifications for the Cecotec SealVac 120 SteelCut Vacuum Sealer.
| 特徴 | 仕様 |
|---|---|
| ブランド | セコテック |
| モデル番号 | 04256 |
| 力 | 120ワット |
| 巻tage | 230ボルト |
| 真空圧力 | 0.75バール |
| 寸法(長さ×幅×高さ) | 39 x 15 x 7 cm |
| 重さ | 1.46キログラム |
| 材料 | ステンレス鋼 |
| 騒音レベル | 10デシベル |
| 操作モード | 自動 |
| Sealing Strip Length | 31センチ |
9. 保証とサポート
Cecotec products are manufactured to high-quality standards. For warranty information, technical support, or spare parts availability, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Cecotec website. Spare parts are generally available for a period of 10 years from the date of purchase.





