1. はじめに
This manual provides essential information for the safe and effective operation, setup, and maintenance of your Lincoln Electric Bester 190C Multi-Process Welder. The Bester 190C is a versatile 230V inverter welding machine capable of MIG-MAG (Gas Metal Arc Welding), MMA (Manual Metal Arc Welding), and TIG Lift (Tungsten Inert Gas Welding) processes. It is designed to be portable, lightweight, compact, and robust, offering powerful performance for various welding tasks. Please read this manual thoroughly before using the equipment.
2. 安全情報
警告: Welding can be dangerous. Always follow safety precautions to prevent injury or death. Read and understand all safety information before operating this equipment.
- 電気ショック: 致死的となる可能性があります。通電中の電気部品に触れないでください。乾いた溶接手袋と保護服を着用してください。作業対象物が適切に接地されていることを確認してください。
- ヒュームとガス: 健康に有害となる可能性があります。頭を煙の中に近づけないでください。換気装置または排気装置を使用して、呼吸できる範囲から煙を排出してください。
- アーク光線: Can burn eyes and skin. Wear a welding helmet with a proper shade filter. Wear protective clothing to cover exposed skin.
- 火と爆発: 溶接火花は火災や爆発を引き起こす可能性があります。可燃性物質を溶接箇所から遠ざけてください。消火器をすぐに使えるように準備しておいてください。
- 高温部品: 重度の火傷を引き起こす可能性があります。触れる前に機器が冷めるのを待ってください。
- ノイズ: 過度の騒音は聴力を損傷する可能性があります。耳を保護する保護具を着用してください。
- ペースメーカー: 高電流による磁場はペースメーカーに影響を与える可能性があります。溶接を行う前に医師にご相談ください。
3.製品オーバーview およびコンポーネント
The Bester 190C features a user-friendly digital display and controls for easy operation. It is equipped with a robust housing for durability.
3.1 フロントパネルのコントロールと接続

図1: Lincoln Electric Bester 190C Multi-Process Welder front panel with controls and digital display. This image shows the main interface for selecting welding modes, adjusting current and voltage, and monitoring parameters.

図2: 別の view of the Lincoln Electric Bester 190C Multi-Process Welder, highlighting the control panel and various connection points for welding cables and gas lines.
フロントパネルには以下が含まれます。
- デジタルディスプレイ: Shows welding parameters such as current and voltage.
- モード選択ボタン: For choosing MIG-MAG, MMA, or TIG Lift welding.
- パラメータ調整ノブ: To fine-tune welding current, voltage、およびその他の設定。
- 出力端子: Connections for welding torch and earth clamp.
- Wire Feeder Mechanism: For MIG-MAG welding wire spool and feeding.
3.2付属のアクセサリ

図3: The included MIG-MAG torch and the 3-meter earth clamp cable. These are essential for starting MIG-MAG welding operations.
The welder is supplied with:
- MIG-MAG Torch (3 meters)
- アースClamp ケーブル(3メートル)
注記: An electrode holder and TIG torch are not included and must be purchased separately for MMA and TIG Lift welding, respectively.
4. セットアップとインストール
Before beginning any setup, ensure the welder is switched off and disconnected from the main power supply.
4.1電源接続
- Connect the welder to a 230V single-phase power supply. The machine is designed to operate within a voltage range of 230V +/- 15%.
- Ensure the power outlet is properly grounded and capable of supplying the required current (16A fuse recommended).
- The Bester 190C is compatible with sufficiently powerful generators.
4.2 溶接ケーブルの接続

図4: The Bester 190C Welder with the MIG torch and earth clamp properly connected to the front panel terminals, ready for operation.
- アースClamp: アース線を接続するamp cable to the appropriate terminal on the front panel. Attach the clamp ワークピースにしっかりと固定し、良好な電気的接触を確保します。
- MIG-MAG Torch: Connect the MIG-MAG torch to its designated connector on the front panel. Ensure it is firmly seated.
- MMA/TIG (Optional): If using MMA or TIG Lift, connect the electrode holder or TIG torch to the appropriate terminals (positive or negative, depending on polarity requirements for the specific process and electrode/filler material).
4.3 Gas Connection (for MIG-MAG and TIG)
- Connect the gas hose from your shielding gas cylinder (e.g., Argon/CO2 mix for MIG, pure Argon for TIG) to the gas inlet on the welder.
- ガス漏れを防ぐために、すべての接続がしっかりと締まっていることを確認してください。
- Set the gas flow rate according to your welding process and material requirements using a flowmeter on the gas cylinder regulator.
4.4 Wire Loading (for MIG-MAG)
- ワイヤスプールコンパートメントを開きます。
- Place the wire spool (max 5 kg, 200 mm diameter) onto the spindle, ensuring it rotates freely.
- Feed the welding wire through the guide tube and into the drive rollers.
- 駆動ローラーのテンションアームを閉じ、張力を調整します。ワイヤーは滑ったり変形したりすることなくスムーズに送られます。
- With the torch pointed away from yourself and others, press the trigger to feed the wire through the torch liner until it exits the contact tip.
- The welder supports wire diameters from 0.6 mm to 1.0 mm.
5. 操作手順
The Bester 190C offers three welding processes: MIG-MAG, MMA, and TIG Lift.
5.1 Process Selection
- 主電源スイッチを使用して溶接機の電源をオンにします。
- Use the mode selection buttons on the front panel to choose your desired welding process: MIG-MAG, MMA, or TIG Lift. The selected mode will be indicated on the digital display.
5.2 パラメータ調整
- MIG-MAG: Adjust the welding current (wire feed speed) and voltage using the dedicated knobs. Refer to welding charts for recommended settings based on material thickness and wire type. The machine allows for easy polarity inversion.
- MMA: 溶接電流を調整する(amp電極の種類と直径に応じて、電流値(電流範囲)が決まります。
- TIG Lift: Adjust the welding current. TIG Lift arc starting requires touching the tungsten electrode to the workpiece and then lifting it slightly to initiate the arc.
5.3つの高度な機能
The Bester 190C includes features to enhance welding performance:
- アークフォース: Automatically adjusts the welding current to prevent the electrode from sticking during MMA welding, improving arc stability.
- ホットスタート: Provides an initial boost of current at the start of MMA welding to ensure easy arc ignition.
- アンチスティック: Reduces the current if the electrode sticks to the workpiece during MMA welding, making it easier to detach and preventing overheating.
6. メンテナンス
定期的なメンテナンスは、溶接機の寿命を延ばし、最適な性能を維持するのに役立ちます。メンテナンスを行う前に、必ず溶接機の電源プラグを抜いてください。
- クリーニング: Periodically clean the exterior of the machine with a dry, soft cloth. Use compressed air to blow out dust from inside the machine, especially around cooling vents, but ensure the air is dry and oil-free.
- ケーブル検査: Regularly inspect all welding cables, power cords, and gas hoses for cuts, abrasions, or damage. Replace damaged components immediately.
- トーチのメンテナンス: For MIG-MAG, regularly clean the contact tip, gas nozzle, and check the wire liner for blockages or wear. Replace consumables as needed. For TIG, inspect the tungsten electrode and sharpen or replace as necessary.
- Drive Rollers (MIG-MAG): Clean the drive rollers and ensure they are free of wire debris. Check for proper tension.
7。 トラブルシューティング
このセクションでは、発生する可能性のある一般的な問題について説明します。ここに記載されていない問題については、カスタマーサポートにお問い合わせください。
| 問題 | 考えられる原因 | 解決 |
|---|---|---|
| 溶接機の電源が入らない | No power from outlet; Power switch off; Internal fuse tripped | Check power supply and circuit breaker; Ensure power switch is ON; Contact service for internal fuse issues. |
| アークなし / 弱いアーク | Poor earth connection; Incorrect current setting; Damaged cables; Incorrect process selected | アースCLを確認してくださいamp has good contact; Adjust current; Inspect and replace damaged cables; Verify correct welding mode. |
| Wire feeding issues (MIG-MAG) | Incorrect drive roller tension; Blocked liner; Worn contact tip; Incorrect wire spool installation | Adjust drive roller tension; Clean or replace liner; Replace contact tip; Reinstall wire spool correctly. |
| 溶接品質が悪い | パラメータが正しくありません(電流/電圧tage); Insufficient gas flow (MIG/TIG); Contaminated workpiece; Incorrect technique | Adjust welding parameters; Check gas cylinder and flow rate; Clean workpiece; Review 溶接技術。 |
| 過熱保護作動 | デューティサイクルの超過、冷却通気口の閉塞、周囲温度の上昇 | Allow machine to cool down; Ensure cooling vents are clear; Operate in a well-ventilated area. |
8. 技術仕様
| 特徴 | 仕様 |
|---|---|
| モデル | Bester 190C Multi |
| 部品番号 | B18259-1 |
| 入力ボリュームtage | 230 V +/- 15% 1 Phase |
| 入力ヒューズ | 16A |
| MIG-MAG Current Range | 30~180A |
| MMAの現在の範囲 | 15~180A |
| TIG電流範囲 | 15~180A |
| TIG Arc Starting | リフト |
| MIG-MAG Torch Length | 3メートル |
| Max Wire Spool Size | 5 kg (200 mm diameter) |
| ワイヤ径 | 0.6 / 1.0ミリメートル |
| 寸法(長さ×幅×高さ) | 480mm×220mm×305mm |
| 重さ | 13.7キロ |
| Duty Cycle (MIG-MAG) | 20% @ 180 A, 60% @ 115 A, 100% @ 90 A (at 40°C ambient) |
| デューティサイクル(MMA) | 15% @ 180 A, 60% @ 95 A, 100% @ 75 A (at 40°C ambient) |
| デューティサイクル(TIG) | 25% @ 180 A, 60% @ 120 A, 100% @ 90 A (at 40°C ambient) |
9. 保証情報

図5: The 2-year warranty badge, indicating the coverage period for the Bester 190C Welder.
The Lincoln Electric Bester 190C Multi-Process Welder comes with a 2年間保証 from the date of purchase. This warranty covers defects in materials and workmanship under normal use. Please retain your proof of purchase for warranty claims. For detailed warranty terms and conditions, refer to the official Lincoln Electric warranty policy or contact customer support.
10. カスタマーサポート
If you have any questions, require technical assistance, or need to report a problem with your Lincoln Electric Bester 190C Multi-Process Welder, please contact Lincoln Electric customer support. You can find contact information on the official Lincoln Electric webサイトまたは地元の販売代理店を通じてご購入いただけます。
When contacting support, please have your product model number (B18259-1) and serial number (if applicable) ready.





