導入
This manual provides essential instructions for the safe operation, setup, maintenance, and troubleshooting of your AEG SMT 355 Corded Electric Chop Saw. Please read this manual thoroughly before operating the tool to ensure safe and efficient use. Keep this manual for future reference.
The AEG SMT 355 is a powerful corded electric chop saw designed for cutting various materials including metal, stainless steel, and wood, with a maximum cutting depth of 115 mm.
一般的な安全指示
火災、感電、および人身傷害のリスクを軽減するため、常に基本的な安全上の注意事項に従ってください。これには以下が含まれますが、これらに限定されません。
- 安全メガネ、聴覚保護具、手袋などの適切な個人用保護具 (PPE) を着用してください。
- 作業エリアが清潔で、明るく、障害物がないことを確認してください。
- 操作エリアに子供や傍観者を近づけないでください。
- 可燃性の液体、ガス、粉塵などが存在する爆発性雰囲気内で電動工具を操作しないでください。
- 調整、アクセサリの交換、またはツールの保管を行う前には、必ず電源プラグを電源から抜いてください。
- 切断する前にワークをしっかりと固定してください。
- Use only cutting wheels designed for the AEG SMT 355 and suitable for the material being cut.
製品構成
Familiarize yourself with the main components of your AEG SMT 355 chop saw.

図1: 前面 view of the AEG SMT 355 Corded Electric Chop Saw, showing the cutting wheel, guard, handle, and base.

図2:背面 view of the AEG SMT 355 Corded Electric Chop Saw, highlighting the motor housing and power cord connection.

図 3: 拡大図 view of the integrated vise and clamping mechanism on the AEG SMT 355, used for securing workpieces.
セットアップと組み立て
- 開梱: Carefully remove the chop saw from its packaging. Inspect for any damage that may have occurred during shipping. Report any damage to your retailer immediately.
- 取り付け: For stability and safety, it is recommended to securely mount the chop saw to a workbench or a stable stand using appropriate fasteners. Ensure the mounting surface can support the weight of the tool and the forces generated during operation.
- ブレードの取り付け(事前にインストールされていない場合):
- ツールが電源から外されていることを確認してください。
- ブレードガードを持ち上げます。
- スピンドルロックボタンを押して、スピンドルの回転を防止します。
- Use the provided wrench to loosen and remove the blade retaining nut and outer flange.
- Place the new 355 mm cutting wheel onto the spindle, ensuring the rotation arrow on the blade matches the direction of rotation indicated on the saw.
- Reinstall the outer flange and blade retaining nut. Tighten securely with the wrench while holding the spindle lock.
- ブレードガードを下げます。
- バイス調整: The integrated vise can be adjusted to secure various workpiece sizes. Loosen the locking handle, slide the vise jaw to the desired position, and tighten the handle firmly to secure the workpiece.
操作手順
- ワークピースの準備:
- Ensure the workpiece is clean and free of debris.
- Mark the cutting line clearly.
- Place the workpiece firmly against the fence and secure it tightly with the vise mechanism. Ensure the workpiece is stable and will not shift during the cut.
- 電源接続: Connect the chop saw to a suitable power outlet (230V, 50Hz). Ensure the power circuit can handle the 2300 Watts power consumption.
- のこぎりの開始:
- ハンドルをしっかりと持ちます。
- Press the trigger switch to start the motor. Allow the blade to reach full speed (3800 RPM) before beginning the cut.
- カットする:
- Slowly and steadily lower the rotating blade into the workpiece. Do not force the cut; let the saw do the work.
- Maintain a consistent downward pressure.
- Once the cut is complete, release the trigger switch and allow the blade to stop rotating completely before raising the saw arm.
- のこぎりを止める: Release the trigger switch. The blade will stop rotating. Wait until the blade has completely stopped before moving the workpiece or making any adjustments.
メンテナンス
Regular maintenance ensures the longevity and safe operation of your chop saw.
- クリーニング: After each use, disconnect the power and clean the saw. Remove dust, chips, and debris from the motor vents, blade guard, and base using a brush or compressed air. Do not use solvents that could damage plastic parts.
- 刃の検査: Regularly inspect the cutting wheel for wear, cracks, or damage. Replace worn or damaged blades immediately. Ensure the blade is always sharp and suitable for the material being cut.
- Vise and Clamp: Keep the vise mechanism clean and lubricated to ensure smooth operation.
- 電源コード: Inspect the power cord for any signs of damage, cuts, or fraying. If damaged, have it repaired by a qualified technician.
- カーボンブラシ: The motor's carbon brushes may need periodic inspection and replacement. Refer to a qualified service center for this procedure if you notice reduced power or excessive sparking.
- ストレージ: Store the chop saw in a dry, secure location out of reach of children and unauthorized users.
トラブルシューティング
This section addresses common issues you might encounter. For problems not listed here, contact a qualified service technician.
| 問題 | 考えられる原因 | 解決 |
|---|---|---|
| のこぎりが起動しない | No power supply; Faulty power cord/plug; Defective switch; Overload protection tripped. | Check power connection and outlet; Inspect power cord; Contact service for switch replacement; Reset circuit breaker. |
| 過度の振動や騒音 | Loose blade; Damaged blade; Loose mounting bolts; Worn bearings. | Tighten blade nut; Replace damaged blade; Tighten mounting bolts; Contact service for bearing replacement. |
| 切削性能が悪い | Dull or incorrect blade; Incorrect cutting technique; Workpiece not secured. | Replace with sharp, appropriate blade; Apply steady, even pressure; Secure workpiece firmly. |
| モーターが過熱する | Blocked ventilation slots; Overloading the motor; Continuous heavy use. | Clean ventilation slots; Reduce load; Allow motor to cool down. |
技術仕様
| 特徴 | 仕様 |
|---|---|
| モデル | 355 円 |
| ブランド | エージー |
| 電源入力 | 2300ワット |
| ロード速度なし | 3800 回転 |
| Wheel/Blade Diameter | 355ミリメートル(14インチ) |
| 最大切削深さ | 115ミリメートル |
| ブレード材質 | 高速度鋼 |
| 表面の推奨事項 | Metal, Stainless Steel, Wood |
| 電源 | コード式電気 |
| アイテム重量 | 16.5ポンド(約7.48kg) |
| ハンドル材質 | ゴム |
| パッケージ寸法 | 57.8 x 42.6 x 35.8 cm |
保証とサポート
Specific warranty terms and conditions for the AEG SMT 355 Corded Electric Chop Saw are typically provided with the product at the time of purchase or can be found on the official AEG webお住まいの地域のウェブサイトをご覧ください。保証請求のために購入証明書を保管してください。
For technical support, service, or spare parts, please refer to the contact information provided by your retailer or visit the official AEG website for authorized service centers in your area. This manual does not contain specific contact details for support.





