導入
This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your SINGER Simple 2263 23-Stitch Sewing Machine. Designed for ease of use, this machine offers foundational features for various sewing projects. Please read these instructions carefully before using the machine to ensure safe and efficient operation.

Figure 1: SINGER Simple 2263 23-Stitch Sewing Machine. This image displays the full sewing machine with its main components visible, including the stitch selector, tension dial, and needle area.
重要な安全上の注意事項
- Always unplug the sewing machine from the electrical outlet immediately after using and before cleaning, removing covers, or performing any user servicing.
- Do not allow the machine to be used as a toy. Close attention is necessary when the machine is used by or near children.
- Use this machine only for its intended use as described in this manual. Use only attachments recommended by the manufacturer.
- コードやプラグが破損している場合、正常に動作していない場合、落としたり破損したり、水中に落としたりした場合は、絶対に操作しないでください。
- すべての可動部品に指を近づけないでください。 ミシンの針の周りには特別な注意が必要です。
- 常に適切な針板を使用してください。不適切な針板を使用すると、針が折れる場合があります。
- 縫っている間は布地を引っ張ったり押し込んだりしないでください。針が曲がって折れてしまう可能性があります。
- 機械を操作するときは安全メガネを着用してください。
箱の中身
開梱したら、以下の品目がすべて含まれていることを確認してください。
- 取扱説明書
- クイックスタートガイド
- ダーニングプレート
- Thread Spool Cap Holders (2)
- ドライバー
- 多目的フット
- ボタンホール押え
- ボタン縫い足
- ボビン (3)
- 針 (3)
- Lint Brush/Seam Ripper
- Power cord/Foot Control

Figure 2: Included Accessories. This image displays various accessories that come with the sewing machine, including bobbins, needles, different presser feet, and a seam ripper.
設定
1. 電源接続
Connect the power cord to the machine and then to a 110-volt electrical outlet. Ensure the foot control is also connected to the machine.
2. 機械に糸を通す
最適なステッチ品質を得るには、適切な糸通しが不可欠です。以下の手順に従ってください。
- Place a spool of thread onto the spool pin. Ensure the thread unwinds smoothly.

Figure 3: Spool Pin. This image shows a close-up of the spool pin located at the top of the machine, where the thread spool is placed.
- Guide the thread through the upper thread guides and tension discs as indicated by the numbered path on the machine.
- Thread the needle from front to back. The automatic needle threader can assist with this step.

Figure 4: Needle Area. This image provides a close-up view of the needle and presser foot area, highlighting the automatic needle threader mechanism.
3. ボビンの巻き取りと挿入
Refer to the Quick Start Guide for detailed instructions on winding the bobbin and correctly inserting it into the bobbin case.
操作手順
1. ステッチの選択
Turn the stitch selector dial to choose from the 23 available stitch patterns. Ensure the needle is in its highest position before changing stitches.
2. ステッチの長さと幅を調整する
Use the length and width dials to fine-tune your chosen stitch. Experiment with different settings on scrap fabric to achieve the desired result.
3. Using the Presser Foot Lifter
The extra-high presser foot lifter allows for easy placement and removal of multiple layers of fabric or bulky materials under the presser foot.
4. Sewing a Buttonhole
Attach the buttonhole foot. Follow the markings on the foot and the machine's instructions for a four-step buttonhole process.

Figure 5: Buttonhole Stitching. This image shows the buttonhole presser foot attached to the machine, actively stitching a buttonhole on a piece of blue fabric.
メンテナンス
1。 機械の清掃
Regular cleaning helps maintain machine performance. Use the provided lint brush to remove lint and dust from the bobbin area and feed dogs. Always unplug the machine before cleaning.
2. 針の交換
Replace the needle regularly, especially if it becomes bent, dull, or if you notice skipped stitches. Use the screwdriver to loosen the needle clamp screw, insert a new needle with the flat side facing the back, and tighten the screw.
トラブルシューティング
問題が発生した場合は、view 次のような一般的な問題と解決策があります。
- スキップされたステッチ: Check if the needle is bent or dull, replace if necessary. Ensure the needle is inserted correctly. Verify the machine is threaded properly.
- スレッドの切断: Check for correct threading, proper thread tension, and ensure the needle is not bent or too small for the thread.
- 生地のしわ: Adjust thread tension, use a finer needle, or consider using a stabilizer for delicate fabrics.
- マシンが起動しない: Ensure the power cord and foot control are securely plugged in. Check the power switch.
For more complex issues, consult the full instruction manual or contact SINGER customer support.
仕様
| 特徴 | 詳細 |
|---|---|
| 製品寸法 | 15 x 7 x 12インチ |
| 商品型番 | 2263 |
| アイテム重量 | 12.8 ポンド |
| メーカー | 歌手 |
| 初回利用可能日 | 26年2012月XNUMX日 |
| ブランド | 歌手 |
| 色 | 白 |
| 材料 | Metal, plastic, electrical components |
| 電源 | Treadle Powered |
| 電気です | はい |
| 欧州連合 | 037431882394 |
保証とサポート
This sewing machine is warranted for use in the US and Canada at 110 volts only. For specific warranty details, including duration and coverage, please refer to the warranty card included with your product or visit the official SINGER webサイト。
For technical support, replacement parts, or further assistance, please contact SINGER customer service through their official channels.





