1. はじめに
Thank you for choosing the M-VAVE Yuimer MK-20 Multi-Effects Pedal. This all-in-one guitar/bass pedal board unit is designed to provide a wide range of effects, amp modeling, and utility features such as a looper, drum machine, and tuner. Featuring advanced Audio Neural Network (ANN) modeling technology, the MK-20 aims to deliver an extraordinary listening experience by accurately reproducing sound characteristics. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your MK-20 pedal.

2. 安全情報
- 火災や感電の危険を避けるため、ユニットを雨や湿気にさらさないでください。
- cを開けないでくださいasing. 内部にはユーザーが修理できる部品はありません。修理はすべて資格のある担当者にご依頼ください。
- Use only the specified power adapter (USB 5V 2A) to prevent damage.
- ユニットを熱源の近くや直射日光の当たる場所に置かないでください。
- ユニットを強力な電磁場から遠ざけてください。
- 乾いた布でのみ清掃してください。
3. パッケージ内容
パッケージにすべてのアイテムが含まれていることを確認してください。
- M-VAVE Yuimer MK-20 Multi-Effects Pedal
- USBケーブル(x1)
- ユーザーマニュアル(このドキュメント)
4.製品オーバーview
4.1. トップパネルのコントロール

- PARAノブ: Rotate to navigate and select options. Press to select presets, confirm items, move modules, or edit parameters.
- 2.4インチカラーLCDスクリーン: Displays status and detailed information.
- パラメータダイヤル(ノブ1、ノブ2、ノブ3): Three dials for adjusting parameters in the Follow Screen function.
- エクスプレッションペダル: Functions as volume, wah, or other parameter control.
- HOME Illuminated Button: Click to display the Home Screen. Click again to toggle BT music mode ON/OFF. Light indicates BT status (on: not activated, off: connected, steady: successfully connected).
- 9 Effects Modules Illuminated Buttons: Show on/off state of the 9 effects modules. Light on means effect is active, off means effect is off. All 9 off means bypass mode.
- DRUM 点灯ボタン: Click to play/stop drum machine. Hold to enter DRUM menu. Light is constantly on when playing.
- FX Illuminated Buttons: Short press to enter Stomp Switch Mapping interface. Long press to activate/deactivate FX module. Press to select module. Long press to activate VOL Module and toggle its ON/OFF.
4.2. フットスイッチ
The three footswitches (A, B, C) have customizable functions, especially under the Home Screen. Factory default functions are:
- フットスイッチA: Single-click for Preset -1, Long-press for Preset -3.
- フットスイッチB: Single-click for Preset +1, Long-press for Preset +3.
- フットスイッチC: Single-click for Tap Function, Long-press to enter 'PRESET LIST' mode.
フットスイッチの組み合わせ機能:
- A + B (simultaneously): Enters Stomp Mode.
- A + C (long-press): Enters Tuner interface.
- B + C (long-press): Accesses LOOPER interface.

4.3.バックパネルの接続

- 入力: 1/4" mono audio input jack for guitar or other pedals.
- ミディ: 1/8" TRS MIDI Interface for external MIDI control devices.
- 電話: 1/8インチステレオイヤホン出力ジャック。
- OUTPUT: 1/4" stereo audio output jacks (L/R unbalanced TS) for audio equipment.
- USBジャック(タイプC): Used for charging, as a computer sound card, data transmission, USB MIDI, firmware updates, factory settings, and loading third-party IRs/DS/AMP files. Supports OTG recording.
- 充電インジケーター: Red when charging, green when fully charged.
- 電源スイッチ: ユニットのオン/オフを切り替えます。
5. セットアップ
5.1. 初回電源投入と充電
Connect the MK-20 to a USB 5V 2A power source using the provided USB Type-C cable. The charging indicator will be red while charging and turn green when fully charged. The unit has a 3000mAh battery providing 8+ hours of battery life with a 4-hour charging time.
5.2. ペダルのキャリブレーション
Upon first startup, it is crucial to calibrate the expression pedal for correct functionality. If an 'X' is displayed after calibration, restart the process.

- を押す セット button twice to enter the interface. Use the パラ 選択するノブ グローブ and access the GLOB interface.
- の下で グローブ interface, use the パラ knob to select the ペダルセット オプション。
- 入場後 ペダルセット インターフェイスで、 パラ button to begin calibration.

- Fully lift the Expression Pedal, then press the パラ ボタン。
- Fully press the Expression Pedal forward, then press the パラ もう一度ボタンを押します。
A checkmark on the screen indicates successful calibration. An 'X' indicates failure, requiring recalibration.
6. 操作
6.1. Effects and Presets
The MK-20 features 320+ effect types and 150 preset tones (75 factory, 75 user-editable). It includes 10 movable effect modules and 120 AMP models. The DS module offers 40 overdrive/distortion/fuzz effects. High-quality CABs (1024/2048pts) are supported, with 65 electric guitar CABs, 25 bass CABs, and 10 acoustic guitar CABs. Third-party impulse response files can be loaded.

6.2. ルーパー機能
The MK-20 includes a built-in 20-second mono front-end looper phrase cycling module. To access the Looper interface, long-press Footswitches B and C simultaneously from the Home Screen. Within the Looper interface, a short press of Footswitch A activates the EDIT function for adjusting Looper Screen parameters.

6.3. ドラムマシン
The unit features a built-in drum machine with 128 drum presets. Click the ドラム button to play or stop the drum machine. Hold the ドラム button to enter the DRUM menu. The ドラム button light will pulse when playing and turn off when stopped. Use the パラ knob to select rhythm types.

6.4. チューナー
To enter the Tuner interface, long-press Footswitches A and C simultaneously.
6.5. Customization and Ambient Lighting
The MK-20 allows customization of 7 items, saved independently with presets. The color of the footswitch lights and on-screen ambiance can be adjusted. In the HOME interface, customize the color of each preset stomp switch light using the Dial3 knob in the Save interface. Factory default presets are set to blue.

6.6. Software and App Connection
The MK-20 supports connection to PC/Mac via USB and mobile devices via Bluetooth. Free software is available for managing tones, importing/exporting presets, factory data reset, firmware upgrades, and loading third-party IRs. The mobile app allows wireless monitoring and parameter adjustment.

App Connection Tips: Ensure Bluetooth is enabled on both your mobile device and the MK-20. Open the app, click 'Current Device', and select 'MK-20' to connect.
6.7. OTG Recording Function
The MK-20 can function as an audio interface with a cellphone. Use an OTG converter (sold separately) and a standard USB cable to connect. This enables direct recording to mobile apps or live broadcasting, including capturing the drum machine's audio.

6.8. Sound Cloning / Tone Catch (ANN Technology)
The MK-20 utilizes Audio Neural Network (ANN) modeling technology to simulate the tone texture of real speaker cabinets, producing realistic bass dynamics, clean tones, tube amp overdrive, and electric guitar harmonics. The official ANN software allows you to model, learn, and replicate audio to generate AMX format files.

プロセス:
- Connect a classic pedal to a sound card. The left channel captures the original sound, and the right channel captures the effect pedal's output. Generate audio using host recording software.
- Use the official ANN software to model, learn, and replicate this audio, creating an AMX format file.
The M-VAVE community's cloud training function allows you to record a file with a sound card, and the training is completed on the cloud server, providing AMXDATA files for import into the MK-20. Computer training supports NAM and AMXDATA formats.
6.9. USBオーディオインターフェース機能
The MK-20 offers USB audio functionality, making it easy for home studio recording or silent practice. Simply connect it to your computer via USB to use it as an audio interface for:
- VLOGの録画
- 楽曲の練習
- デモの録音
- ホストソフトウェアでの録音と作曲
7. 仕様
| 特徴 | 詳細 |
|---|---|
| ダイナミックレンジ | 117デシベル |
| 動作電流 | 300mA |
| Sampリンレート | 44.1KHz/24ビット |
| モジュール | 10 |
| エフェクトタイプ | 320以上 |
| プリセットメモリ | 150 slots (75 factory, 75 user) |
| ルーパーの録音時間 | 最大20秒(モノラル) |
| ドラムマシン | 128個のドラムプリセット |
| 入力 | 3.5mm MIDI Interface, BT, USB-C Port, 1/4" Unbalanced (TS) Guitar Input |
| 出力 | 1/4" TS Jack (L/R Unbalanced), 1/8" Stereo (TRS) Earphone Output |
| デジタル接続 | USB Type-C Port (USB audio, USB MIDI, LOOPBACK) |
| 内蔵ペダル | 1(エクスプレッションペダル) |
| 外部ペダルジャック | 1 |
| バッテリー容量 | 3000mAh |
| バッテリー寿命 | 8時間以上 |
| 充電時間 | Approx. 4 hours (USB 5V 2A) |
| 寸法(長さ×幅×高さ) | 271.5mm x 136.5mm x 41mm |
| 単位重量 | 約795.5g |
| ソフトウェアサポート | Windows、Mac、iOS、Android |
8. ユーザーのヒント
- プリセットを試してみる: The MK-20 comes with 75 factory presets. Spend time exploring them to understand the range of sounds available and how different effects are combined.
- フットスイッチをカスタマイズする: 先に進むtage of the customizable footswitch functions to tailor the pedal's operation to your playing style and common needs. This can significantly improve live performance workflow.
- アプリを活用する: The mobile app offers a convenient way to adjust parameters and manage presets wirelessly, especially useful during practice or performance where direct access to the pedal's small screen might be difficult.
- コミュニティを探索する: The M-VAVE community platform allows you to download sounds shared by other artists. This is a great resource for new tones and inspiration.
- 定期校正: If you notice inconsistent behavior from the expression pedal, perform a recalibration as described in Section 5.2.
9。 トラブルシューティング
9.1. 音が出ない
- Ensure the unit is powered on and fully charged or connected to a power source.
- Check all cable connections (input, output, headphones) are secure and correctly plugged in.
- Verify that the volume levels on the MK-20 and connected equipment (amp, headphones) are turned up.
- Make sure no effects modules are in bypass mode or muted. If all 9 effect buttons are off, the MK-20 is in bypass mode.
- Re-を使用する場合Amp function, ensure the instrument input is not blocked (see Section 6.10).
9.2. Expression Pedal Not Responding
- Perform the pedal calibration procedure as outlined in Section 5.2.
- Ensure the pedal is assigned to a function (e.g., volume, wah) and that the function is active.
9.3. アプリの接続に関する問題
- Confirm Bluetooth is enabled on both the MK-20 and your mobile device.
- Ensure the MK-20 is selected as the 'Current Device' in the app.
- Try restarting both the app and the MK-20.
9.4. Noise or Unwanted Sounds
- Check the CPU usage displayed on the screen. If it exceeds 99%, it may cause noise. Try reducing the number of active effects or complex presets.
- すべてのケーブルがシールドされ、良好な状態であることを確認します。
- Avoid placing the unit near other electronic devices that might cause interference.
10. メンテナンス
- クリーニング: 本体の清掃には、柔らかく乾いた布をご使用ください。液体洗剤やエアゾールは使用しないでください。
- ストレージ: When not in use for extended periods, store the MK-20 in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
- バッテリーのケア: For optimal battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Charge the unit regularly, even if not in constant use.
- ファームウェアの更新: 定期的に公式M-VAVEをチェックしてください web最適なパフォーマンスと新機能へのアクセスを確保するには、ファームウェアのアップデートについてサイトまたはアプリを参照してください。
11. 保証とサポート
For warranty information, technical support, or service inquiries, please contact your retailer or the M-VAVE customer support directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase for warranty claims.