導入
Thank you for choosing the Cecotec Bolero Flux DT 908010 Decorative Hood. This manual provides essential information for the safe and efficient use, installation, and maintenance of your new appliance. Please read it thoroughly before first use and keep it for future reference.
重要な安全上の注意事項
警告: これらの安全指示に従わなかった場合、感電、火災、または重傷を負う可能性があります。
- Read these instructions carefully before using the device. Save this instruction manual for future reference or for new users.
- ボリュームを確保するtage of the mains matches the voltagデバイスの特性ラベルに示され、プラグが接地されていることを確認してください。
- This device is intended for home use only. Not suitable for commercial or industrial use.
- Do not place the device near heat sources, flammable substances, wet surfaces where it may fall or be pushed into water, or allow it to come into contact with water or other liquids. Do not use it outdoors.
- The surface of the product can reach high temperatures during operation. Do not leave the appliance unattended while in use.
- Regularly check that the power cord does not have visible damage. If the cable is damaged, it must be replaced by Cecotec's official technical service to avoid any type of danger.
- 必ず平らな面に置いてください。デバイスを覆ったり、上に物を置いたりしないでください。
- Do not twist, bend, strain or damage the power cord in any way. Protect it from sharp edges and heat sources. Do not allow it to touch hot surfaces.
- Do not let the cable hang from the edge of the work surface.
- Do not immerse the cable, plug or any non-detachable part of the appliance in water or other liquids, or expose electrical connections to water.
- プラグを扱ったり、機器の電源をオンにする前に、手が乾いていることを確認してください。
セットアップとインストール
The Cecotec Bolero Flux DT 908010 decorative hood comes with an assembly kit for installation. Professional installation is recommended to ensure proper function and safety.
インストール前:
- Unpack all components and verify that all parts listed in the assembly kit are present and undamaged.
- Ensure the installation area is structurally sound and can support the weight of the hood.
- Verify that the electrical supply matches the specifications on the appliance's rating label and that a grounded outlet is available.
- For ducted installation, ensure proper ducting is in place to vent air outside. For recirculation, ensure carbon filters are installed.
インストール手順(一般的なガイダンス):
- Carefully read the detailed installation instructions provided in the assembly kit.
- Mount the hood securely to the wall or cabinet according to the provided templates and hardware.
- Connect the electrical wiring to a grounded power source.
- Install the stainless steel chimney cover.
- If using for recirculation, ensure the two Ø176 carbon filters are correctly installed.
- If using for extraction, connect the ducting to the exhaust outlet.


操作手順
The Cecotec Bolero Flux DT 908010 hood is designed for intuitive operation with advanced features to enhance your cooking experience.
コントロールパネル:
The hood features a touch control panel for easy selection of functions. Refer to Figure 3 for an overview コントロールの。

機能:
- 電源オン/オフ: Use the designated power button on the touch control panel to turn the hood on or off.
- 自動開閉: The hood features an automatic piston that opens the front panel when the hood is turned on, optimizing suction.

Figure 4: The hood's automatic opening mechanism, which engages upon activation to enhance air capture. - ファン速度の選択: Choose from 3 power levels to suit your cooking needs.
- Level 1: Low speed for light cooking or maintaining air quality.
- Level 2: Medium speed for general cooking.
- Level 3: High speed for intense cooking or strong odors.
- ブースター機能: Activate the booster function for a temporary increase in suction intensity, ideal for quickly clearing heavy smoke or strong odors.
- Hand Movement Control: The hood can be controlled through hand gestures, offering a convenient, touch-free operation. Refer to the full user manual for specific gesture commands.
- LED照明: The hood is equipped with LED lights to illuminate your cooking area. These lights also feature Bluelit lighting for improved visibility and aesthetic appeal.
- 遅延機能: Utilize the delay function to allow the hood to continue operating for a set period after cooking, ensuring all residual odors and vapors are cleared before automatically shutting off. Consult the full user manual for setting the delay time.
お手入れとメンテナンス
Regular cleaning and maintenance will ensure the longevity and optimal performance of your Cecotec Bolero Flux DT 908010 hood.
外装の清掃:
- Always disconnect the hood from the power supply before cleaning.
- Wipe the matte black glass front and stainless steel chimney with a soft, damp 布。
- Do not use abrasive cleaners, scouring pads, or harsh chemicals, as these can damage the surface finish.
- For stubborn stains, use a mild detergent specifically designed for kitchen appliances.
グリスフィルターのメンテナンス:
The hood contains a 5-layer aluminum grease filter designed to capture grease particles. These filters should be cleaned regularly (e.g., monthly, depending on usage) to maintain suction efficiency and prevent fire hazards.
- フードをオフにして、電源から外します。
- アルミグリースフィルターを慎重に取り外します。
- フィルターは熱い石鹸水で手洗いするか、食器洗い機の低温サイクルで洗ってください。
- フィルターを再度取り付ける前に、フィルターが完全に乾いていることを確認してください。
Carbon Filter Replacement (for Recirculation Mode):
If your hood is operating in recirculation mode, it uses two Ø176 carbon filters to remove odors. These filters cannot be washed and must be replaced periodically (typically every 3-6 months, depending on usage).
- フードをオフにして、電源から外します。
- Access the carbon filters (refer to the full user manual for specific instructions on filter access).
- Remove the old carbon filters.
- Install new Ø176 carbon filters, ensuring they are securely in place.
- Dispose of old filters responsibly.
トラブルシューティング
Before contacting technical support, please refer to the following common issues and their potential solutions:
| 問題 | 考えられる原因 | 解決 |
|---|---|---|
| フードが点灯しません。 | 電源がありません。 電源コードが破損しています。 | Check if the plug is securely in the outlet and the circuit breaker is not tripped. If the power cord is damaged, contact Cecotec's official technical service for replacement. |
| 吸引性能が悪い。 | グリースフィルターが詰まっています。 カーボンフィルターは飽和状態です(再循環モード)。 間違ったファン速度が選択されました。 ダクト内の閉塞(抽出モード)。 | Clean the aluminum grease filters. カーボンフィルターを交換してください。 Select a higher fan speed or activate the booster function. ダクトに詰まりがないか確認してください。 |
| 動作中に異常な音がする。 | コンポーネントが緩んでいる。 ファンの障害です。 不適切なインストール。 | Ensure all filters and covers are securely in place. Turn off and disconnect the hood, then check for any foreign objects in the fan area. Verify the hood is securely mounted according to installation instructions. |
| LEDライトが動作しません。 | 電球が切れました。 電気接続の問題。 | Consult the full user manual for instructions on replacing LED lights, if applicable. Contact technical service if the issue persists. |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact Cecotec's official technical service for assistance.
仕様
| 特徴 | 仕様 |
|---|---|
| モデル | Bolero Flux DT 908010 |
| タイプ | 装飾的な抽出フード |
| 幅 | 90センチ |
| 仕上げる | Matte Black Glass Front, Stainless Steel Chimney |
| Suction Force | 800 m³/時 |
| モーター出力 | 210ワット |
| エネルギー効率クラス | A++ |
| コントロールタイプ | Touch Control, Hand Movement Control |
| 電力レベル | 3 + Booster Function |
| グリースフィルター | 5-layer Aluminum Filter |
| Carbon Filters (for Recirculation) | 2 x Ø176 (included) |
| 点灯 | LED with Bluelit lighting |
| 特集 | Automatic Opening, Delay Function |
| パッケージの寸法(L x W x H) | 35 cm x 89 cm x 40 cm |
| パッケージ重量 | 20.6キロ |
ユーザーのヒント
- For optimal performance, always turn on the hood a few minutes before you start cooking and let it run for a few minutes after you finish to ensure all odors and steam are cleared.
- Utilize the booster function for high-intensity cooking or when frying to quickly remove strong smells.
- Regularly clean the aluminum grease filters to maintain maximum suction power and prevent grease buildup.
- If using the recirculation mode, remember to replace the carbon filters as recommended to effectively neutralize odors.
- Experiment with the hand movement control feature for a convenient, hands-free operation, especially when your hands are busy or dirty during cooking.
保証とサポート
For any issues, repairs, or replacement of damaged parts (such as the power cord), please contact Cecotec's official technical service. Attempting repairs yourself may void your warranty and pose safety risks. Keep your purchase receipt as proof of purchase for warranty claims.
For further assistance, please refer to the contact information provided in the full user manual or visit the official Cecotec webサイト。





