1. はじめに
The SONICAKE QME-20 Smart Box is a compact and powerful multi-effects processor designed for guitarists, bassists, and acoustic players. It integrates a wide array of effects, amp models, and utility features into a portable unit, making it suitable for practice, recording, and live performance. This manual provides detailed instructions to help you maximize your experience with the QME-20 Smart Box.

Image 1.1: The SONICAKE QME-20 Smart Box positioned on an electric guitar, showcasinコンパクトなデザインとユーザーインターフェイスが特徴です。
2. 主な特徴
The QME-20 Smart Box offers a comprehensive suite of features:
- マルチエフェクト処理: Features 9 simultaneous effect modules and over 130 high-quality effects, including amp, cabinet IR, EQ, delay, and reverb.
- プリセット管理: 100 preset slots available for storing and recalling your custom tones.
- Advanced Tone Customization: Utilizes proprietary white-box digital modeling for superior sound clarity. Supports third-party NAM (Neural Amp Model) and cabinet IR (Impulse Response) files for expanded tonal possibilities.
- Connectivity & Control: Includes Sonicake Manager software for PC/Mac and the Soniclink mobile app for deep editing, preset management, and IR/NAM uploads.
- USBオーディオインターフェース: Functions as a USB audio interface with loopback and re-amp support for recording and practice.
- パフォーマンスツール: Built-in 20-second looper, chromatic tuner, metronome, and 100 drum rhythms.
- 直感的なフットスイッチ: Dedicated footswitches with multi-color LED rings for stompbox-style toggling and tap tempo control.
- Versatile I/O: True stereo TRS outputs, headphone jack, EXP/FS TRS jack for external expression pedals or footswitches, USB-C, and wireless BT-MIDI.
- 電源オプション: Powered via 9V DC adapter or USB. Features a built-in 2000mAh rechargeable battery for up to 3.5 hours of portable operation.

画像2.1: 以上view of the Smart Box's extensive effect modules and compatibility.
3.セットアップガイド
3.1 開梱と初期検査
Carefully remove the QME-20 Smart Box from its packaging. Inspect the unit for any signs of damage. Ensure all components are present: the Smart Box unit, USB-C cable, and power adapter (if included).
3.2 デバイスの電源オン
The QME-20 Smart Box can be powered in two ways:
- Via 9V DC Power Adapter: Connect the included 9V DC power adapter to the 9V DC input jack on the rear of the unit. Plug the adapter into a standard wall outlet.
- USB-C経由: Connect the USB-C cable to the USB-C port on the unit and to a compatible USB power source (e.g., computer, USB wall adapter).
- 内蔵バッテリー: The unit has a built-in rechargeable battery. Ensure it is charged for portable use.
3.3 楽器とオーディオ出力の接続
Refer to the diagram below for port identification.

Image 3.1: Rear panel connections of the SONICAKE QME-20 Smart Box.
- ギターまたはベースを IN (Input) jack using a standard 1/4-inch instrument cable.
- For stereo output, connect the STEREO OUT (Output) jacks to your amplifier, mixer, or audio interface using 1/4-inch TRS cables. For mono, use the left output.
- 静かに練習するには、ヘッドフォンを接続してください 電話 (Headphone) jack using a 3.5mm stereo cable.
- To use an external expression pedal or footswitch, connect it to the EXP/FS ジャック。
- For computer connectivity (USB Audio Interface, software control), connect the USB port to your computer using the provided USB-C cable.
3.4 ソフトウェアとアプリのインストール
To unlock the full potential of the QME-20, download and install the following:
- Sonicake Manager (PC/Mac): Visit the official SONICAKE website to download the latest software for deep editing and preset management.
- Soniclink Mobile App: 検索する "Soniclink" on your mobile device's app store (iOS/Android) to control the unit wirelessly via Bluetooth.
4. 操作手順
4.1 基本的なナビゲーションとプリセット
The QME-20 features a clear display and intuitive controls.

Image 4.1: Seamless tone editing via the full-color screen and LED-lit buttons.
- VOL/VALUE Knob: Controls the overall output volume and adjusts parameter values when editing effects.
- 終了ボタン: Returns to the previous menu or exits editing mode.
- 保存ボタン: Saves current settings to a preset slot.
- グローバルボタン: Accesses global settings such as input/output levels, Bluetooth, and system preferences.
- ドラムボタン: Activates the drum machine and metronome functions.
- フットスイッチ: The two main footswitches (left and right) are used for navigating presets, engaging/disengaging effects, and controlling the looper. Their function changes based on the selected mode.
4.2 Effect Modules and Editing
The QME-20 organizes effects into 9 modules, each with dedicated buttons (NR, FX1, DRV, AMP, IR, EQ, FX2, DLY, RVB).
- Press an effect module button to toggle it on/off within the current preset.
- Hold an effect module button to enter its editing parameters. Use the VOL/VALUE knob to adjust parameters and the EXIT button to return.
- The Sonicake Manager software and Soniclink app provide a more visual and detailed interface for editing effects and managing presets.
4.3 Tuner, Looper, and Drum Machine
- チューナー: Press both footswitches simultaneously to activate the chromatic tuner. Strum a string, and the display will show the note and tuning accuracy. Press either footswitch again to exit.
- ルーパー: Hold the right footswitch (labeled "HOLD FOR LOOPER") to enter looper mode.
- ドラムマシン/メトロノーム: Press the DRUM button to access drum rhythms and metronome settings. Use the VOL/VALUE knob to select patterns and adjust tempo.

Image 4.2: The QME-20 Smart Box integrates with external footswitches and expression pedals for enhanced stageコントロール。
4.4 USBオーディオインターフェース機能
When connected to a computer via USB-C, the QME-20 acts as an audio interface. This allows you to:
- Record your guitar directly into a DAW (Digital Audio Workstation).
- Use the re-amp function to send dry guitar signals back through the QME-20 for processing.
- Utilize the loopback function to record audio playing on your computer along with your guitar.
4.5 Bluetooth接続
The QME-20 supports Bluetooth for wireless control via the Soniclink mobile app and for audio playback (BT-MIDI). Refer to the app's instructions for pairing and control.
5. メンテナンス
5.1 クリーニング
本体を清掃する際は、柔らかく乾いた布をご使用ください。研磨剤入りの洗剤、ワックス、溶剤は使用しないでください。また、液体を直接本体に吹きかけないでください。
5.2 ストレージ
When not in use for extended periods, store the QME-20 Smart Box in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. Disconnect all cables and ensure the unit is powered off.
5.3バッテリーケア
The built-in rechargeable battery should be fully charged before first use. For optimal battery life, avoid completely discharging the battery frequently. If storing for a long time, charge the battery to approximately 50% every few months.
6。 トラブルシューティング
If you encounter issues with your QME-20 Smart Box, refer to the following common problems and solutions:
| 問題 | 考えられる原因 | 解決 |
|---|---|---|
| 電源なし | Power adapter not connected, battery discharged, faulty cable. | Ensure power adapter is securely connected and plugged in. Charge the internal battery. Try a different USB-C cable or power source. |
| 音声出力なし | Incorrect connections, volume too low, effects bypassed. | Check all instrument and output cable connections. Increase the VOL/VALUE knob. Ensure desired effects/amp models are engaged. Check global output settings. |
| 音質が歪んでいる、または悪い | Input/output levels too high, faulty cables, incorrect impedance. | Adjust input and output levels in global settings. Try different cables. Ensure your amplifier/mixer input is appropriate for the QME-20's output. |
| Bluetooth経由で接続できません | Bluetoothが有効になっていません、デバイスがペアリングモードになっていません、干渉があります。 | Ensure Bluetooth is enabled on the QME-20 (check global settings) and your mobile device. Put the QME-20 into pairing mode if necessary. Move closer to the unit. |
| ルーパーが録音/再生されない | Incorrect looper mode, memory full. | Ensure you are in looper mode. Check looper settings. The looper has a 20-second limit. |
If the problem persists, please contact SONICAKE customer support.
7. 仕様
| 特徴 | 詳細 |
|---|---|
| モデル番号 | QME-20 |
| 寸法(長さ×幅×高さ) | 5.51 x 2.36 x 5.91インチ(約140 x 60 x 150 mm) |
| 重さ | 15.2オンス(430グラム) |
| 電源 | 9V DC (2000mA recommended) or USB-C |
| バッテリー | Built-in 2000mAh rechargeable battery (up to 3.5 hours operation) |
| エフェクトモジュール | 9 simultaneous modules |
| トータルエフェクト | 130以上 |
| プリセットスロット | 100 |
| ルーパータイム | 20秒 |
| ドラムのリズム | 100 |
| 入力 | 1/4-inch TS Instrument Input |
| 出力 | 1/4-inch TRS Stereo Output |
| ヘッドフォン出力 | 3.5mmステレオヘッドフォン出力 |
| Expression/Footswitch | 1/4-inch TRS EXP/FS Jack |
| USBインターフェース | USB-C for Audio Interface and Software Control |
| ワイヤレス接続 | Bluetooth (BT-MIDI) |
8. 製品ビデオ
The following videos provide additional information and demonstrations of the SONICAKE QME-20 Smart Box. These videos are provided by the seller to enhance your understanding of the product's features and operation.
ビデオ8.1:製品終了view and Demonstration (7:01)
このビデオでは、view of the SONICAKE QME-20 Smart Box, demonstrating its various features and sound capabilities.
Video 8.2: Feature Spotlight (3:54)
A closer look at some of the key functionalities and effects offered by the QME-20 Smart Box.
Video 8.3: Sound Samples (2:20)
Listen to various tones and effects produced by the QME-20 Smart Box in different musical contexts.
Video 8.4: Advanced Usage Tips (9:19)
This video delves into more advanced settings and creative applications of the QME-20 Smart Box.
Video 8.5: Looper and Drum Machine Tutorial (5:32)
A detailed guide on how to use the built-in looper and drum machine features of the QME-20 Smart Box.
Video 8.6: Connectivity and Software Integration (9:15)
This video explains how to connect the QME-20 to various devices and utilize its software control features.
Video 8.7: Quick Start Guide (1:30)
A concise video to help you get started quickly with your QME-20 Smart Box.
Video 8.8: NAM/IR Loading Tutorial (1:08)
Learn how to load third-party NAM and IR files onto your QME-20 Smart Box for expanded tonal options.
Video 8.9: Preset Creation and Management (2:02)
This video guides you through the process of creating, editing, and managing your custom presets on the QME-20 Smart Box.
Video 8.10: Full Product Review (9:56)
詳細な再view of the QME-20 Smart Box, covering its performance, features, and overall value.
9. 保証とサポート
9.1 保証情報
The SONICAKE QME-20 Smart Box comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your product or visit the official SONICAKE web詳細な保証条件については、サイトをご覧ください。
9.2 カスタマーサポート
For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or warranty claims, please contact SONICAKE customer support through their official website or the contact information provided in your product packaging. When contacting support, please have your product model number (QME-20) and purchase details ready.