1. はじめに
Thank you for choosing the SUNITEC EU-BT200 Airplane Bluetooth Adapter. This device is designed to provide a seamless wireless audio experience, allowing you to connect your Bluetooth headphones or earbuds to in-flight entertainment systems, gym equipment, TVs, and other devices with a 3.5mm audio jack. Enjoy high-fidelity sound and the convenience of wireless connectivity with support for aptX codecs and dual headphone pairing.

Image 1: SUNITEC EU-BT200 Airplane Bluetooth Adapter with dual 3.5mm adapter.
2.製品オーバーview
2.1 パッケージ内容
- SUNITEC EU-BT200 Bluetooth Adapter
- Dual 3.5mm Audio Adapter (for specific airplane jacks)
- USB-C充電ケーブル
- ユーザーマニュアル
2.2 デバイスのレイアウト

画像2: 前面と側面 view of the SUNITEC EU-BT200 with labeled components.
- 3.5mmオーディオコネクタ: Plugs into audio sources.
- Status Indicator for 2 Headsets: Indicates connection status for two paired headphones.
- バッテリーステータスインジケーター: バッテリー残量を表示します。
- USB-C充電ポート: デバイスの充電用。
- オン/オフボタン: デバイスの電源をオンまたはオフにします。
- 音量コントロール(+/-): オーディオ出力音量を調整します。
- 多機能ボタン(中央): Used for pairing and playback control.
2.3 主な特徴
- ワイヤレスオーディオ送信: Converts wired audio sources into Bluetooth signals.
- Dual Headphone Connection: Connects up to two Bluetooth headphones simultaneously.
- 高度なオーディオコーデック: Supports aptX, aptX Adaptive, and aptX HD for low latency and high-fidelity sound.
- バッテリー寿命の延長: 35回の充電で最大XNUMX時間の連続使用が可能。
- 幅広い互換性: Works with 3.5mm audio jacks on airplanes, TVs, treadmills, Nintendo Switch, and more.
- Qualcomm チップセット: Ensures stable connection and smooth audio performance.
重要な注意: This device functions as a Bluetooth transmitter only. It sends audio from a 3.5mm jack to Bluetooth headphones/speakers. It cannot connect via Bluetooth to devices like iPhones or tablets to receive audio.

Image 3: The SUNITEC EU-BT200 functions as a Bluetooth transmitter only.
3. セットアップとペアリング
3.1 電源のオン/オフ
- 電源を入れるには: Slide the "ON/OFF" switch to the "ON" position. The indicator lights will illuminate.
- 電源を切るには: Slide the "ON/OFF" switch to the "OFF" position. The indicator lights will turn off.
3.2 Initial Pairing (Single Headphone)
- Ensure the SUNITEC EU-BT200 is powered on and not connected to any other device.
- Press and hold the multi-function button (center button) on the adapter until the indicator light blinks 赤 そして 青 alternately. This indicates pairing mode.
- Put your Bluetooth headphones/earbuds into pairing mode. (For AirPods, open the case and press the button on the back until the status light flashes white).
- Place the headphones close to the adapter. The devices will automatically connect. The indicator light on the adapter will turn solid 青 接続したら。
3.3 Dual Headphone Pairing
The SUNITEC EU-BT200 can connect to two Bluetooth headphones simultaneously, allowing two users to listen to the same audio source.

Image 4: Dual headphone connection for shared audio experience.
- First, pair the primary headphone following the "Initial Pairing" steps (Section 3.2).
- Once the first headphone is successfully paired (indicator light solid blue), press the multi-function button (center button) すばやくXNUMX回 to enter pairing mode for the second headphone. The second headset indicator will flash.
- Put your second Bluetooth headphone/earbud into pairing mode.
- The adapter will connect to the second headphone. Both headset indicators will turn solid 青 when both are successfully connected.
注記: If you experience issues connecting two devices, ensure both headphones are in pairing mode and close to the adapter. Some headphones may require specific pairing sequences.
4. 操作手順
4.1 オーディオソースへの接続
The SUNITEC EU-BT200 connects to any device with a 3.5mm audio output jack.
- For Single 3.5mm Jacks: Plug the adapter's integrated 3.5mm audio connector directly into the audio source (e.g., TV, treadmill, Nintendo Switch, older airplane jacks).
- For Dual 3.5mm Airplane Jacks: Use the included dual 3.5mm audio adapter. Plug the adapter's integrated 3.5mm connector into the dual adapter, then plug the dual adapter into the airplane's dual audio jack.

Image 5: Using the adapter with an in-flight entertainment system.

Image 6: Using the adapter with gym equipment.
4.2 ボリュームコントロール
使用 + そして - buttons on the adapter to adjust the volume of the transmitted audio. You can also adjust the volume directly on your connected Bluetooth headphones.
4.3 オーディオ再生
Once connected to an audio source and paired with headphones, audio will automatically transmit. Use the controls on your audio source (e.g., airplane screen, TV remote) to manage playback (play/pause, skip tracks).
5. デバイスの充電
The SUNITEC EU-BT200 features a built-in rechargeable battery.
- 充電ポート: Connect the included USB-C charging cable to the USB-C port on the adapter and to a standard USB power source (e.g., computer USB port, wall adapter).
- 充電インジケーター: The battery status indicator lights will show the charging progress. They will turn solid when fully charged.
- バッテリー寿命: フル充電すると最大35時間連続使用できます。

Image 7: The adapter features a 300mAh battery for extended use.
6。 トラブルシューティング
| 問題 | 考えられる原因 / 解決策 |
|---|---|
| ヘッドホンとペアリングできません。 |
|
| Cannot connect two headphones. |
|
| 音声が出ない、または音量が低い。 |
|
| Audio delay or poor quality. |
|
| デバイスが充電されていません。 |
|
7. 仕様
| 特徴 | 詳細 |
|---|---|
| モデル番号 | EU-BT200 |
| 製品寸法 | 2.36 x 0.98 x 0.39インチ |
| アイテム重量 | 0.705オンス |
| 接続技術 | ブルートゥース5.3 |
| サポートされているコーデック | Qualcomm aptX, aptX HD, aptX Adaptive, SBC |
| 電源 | Battery Powered (300mAh, included) |
| 充電ポート | USB-C |
| バッテリー寿命 | 最大35時間 |
| 材料 | プラスチック |
| 特集 | Fast Charging, Low Latency, Pairs up to 2 headphones, HiFi Stereo, Bluetooth Low Energy (BLE) |
8. メンテナンス
- クリーニング: デバイスの清掃には、柔らかく乾いた布をご使用ください。液体クリーナーや溶剤は使用しないでください。
- ストレージ: デバイスは直射日光や極端な温度を避け、涼しく乾燥した場所に保管してください。
- バッテリーのケア: バッテリーの寿命を延ばすには、バッテリーを頻繁に完全に放電させないでください。長期間使用しない場合でも、定期的に充電してください。
9. 安全情報
デバイスを安全に操作するために、以下の安全ガイドラインを読んで従ってください。
- バッテリー警告: Keep away from extreme temperatures. Do not expose to liquids. Do not attempt to charge or use while wet. Avoid contact with skin and eyes.
- Wireless Interference Warning: This device may interfere with other wireless devices. Follow local regulations regarding the use of wireless devices.
- 本製品をご自身で分解、改造、または修理しないでください。保証が無効になり、安全上のリスクが生じる可能性があります。
- お子様の手の届かない場所に保管してください。
10. 保証とサポート
SUNITEC provides a 365-day free return policy for any product issues. For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact SUNITEC customer service. We aim to provide a quick response within 24 hours.
For further assistance, please visit the official SUNITEC webサイトをご覧いただくか、販売店にお問い合わせください。