導入
This manual provides detailed instructions for the proper use and care of your Spinnaker Hull Diver Automatic SP-5147 watch. Please read this manual thoroughly to ensure optimal performance and longevity of your timepiece.
The Spinnaker Hull Diver Automatic SP-5147 is a robust diving watch featuring a Japanese TMI NH35 24 Jewels 3-hand date self-winding automatic movement, a 42mm stainless steel case, a silicone strap, anti-reflection coated sapphire lens, and water resistance up to 20 ATM (200 meters).

Image: The Spinnaker Hull Diver Automatic SP-5147 watch, showcasing its design and green silicone strap.
時計部品
Familiarize yourself with the main components of your Spinnaker Hull Diver Automatic watch.
- 場合: 42mm Stainless Steel case, providing durability and protection.
- ストラップ: 22mm Silicone strap for comfort and water resistance.
- 結晶: Anti-reflection coated Sapphire lens, offering superior scratch resistance and clarity.
- 動き: Japanese TMI NH35 24 Jewels 3 hands date self-winding automatic movement.
- クラウン: Screw-down crown, essential for maintaining water resistance.
- ベゼル: Unidirectional turning bezel, used for timing dives or other events.
- ダイヤル: Features luminous markers and hands for visibility in low light conditions.

Image: Diagram illustrating key features of the Spinnaker Hull Diver Automatic watch, including the stainless steel case, sapphire lens, unidirectional turning bezel, screw-down crown, 22mm silicone strap, 42mm case diameter, Japan automatic movement with 3 hands, and 20 ATM water resistance.

Image: The Spinnaker Hull Diver watch dial illuminated by its luminous markers and hands, demonstrating visibility in low-light conditions.
初期設定
時計を巻く
Your Spinnaker Hull Diver watch is equipped with an automatic movement. This means it is powered by the motion of your wrist. If the watch has stopped or is running low on power, it can be manually wound.
- Unscrew the crown by turning it counter-clockwise until it springs free.
- リューズを時計回りに約20~30回回します。これで時計を始動させるのに十分なパワーリザーブが確保されます。
- Once wound, the watch will continue to operate as long as it is worn regularly.
時刻と日付の設定
- Unscrew the crown by turning it counter-clockwise until it springs free.
- 日付を設定するには: Pull the crown out to the first click position. Rotate the crown either clockwise or counter-clockwise until the correct date is displayed. ムーブメントが損傷する可能性があるため、午後 9 時から午前 3 時の間に日付を設定することは避けてください。
- 時間を設定するには: Pull the crown out to the second click position. Rotate the crown to move the hour and minute hands to the correct time. Ensure you set the correct AM/PM for the date change mechanism.
- Once the time and date are set, push the crown back in and screw it down tightly by turning it clockwise. This ensures the watch's water resistance.
ビデオ: オーバーview of the Spinnaker Hull Diver watch, demonstrating the unboxing, winding, and setting of the watch. This video shows how to handle the screw-down crown and adjust the time and date.
時計の操作
Using the Unidirectional Bezel
The Hull Diver features a unidirectional rotating bezel, designed for timing events, particularly dives.
- Before starting an event (e.g., a dive), align the zero marker on the bezel with the minute hand.
- As time passes, the minute hand will indicate the elapsed time against the bezel's scale.
- The bezel rotates only counter-clockwise to prevent accidental shortening of the timed interval, which is a critical safety feature for divers.

Image: The Spinnaker Hull Diver watch resting on sand, highlighting its unidirectional rotating bezel and luminous dial markers.
耐水性
Your watch is water resistant up to 20 ATM (200 meters). This rating makes it suitable for professional marine activity and serious surface water sports, but not for saturation diving.
- 時計を水にさらす前に、必ずリューズが完全に締められていることを確認してください。
- Do not operate the crown or pushers (if applicable) while the watch is submerged or wet.
- 腐食を防ぐため、海水にさらされた後は時計を真水で洗い流してください。

Image: A diver wearing a Spinnaker watch underwater, demonstrating the watch's suitability for aquatic environments.
お手入れとメンテナンス
Proper care will help maintain the appearance and functionality of your Spinnaker watch.
- クリーニング: 時計のケースとストラップを柔らかくて乾いた布で拭いてください。amp cloth. For silicone straps, mild soap and water can be used. Ensure the crown is screwed down before cleaning with water.
- 化学物質を避ける: 時計を強い化学薬品、溶剤、洗剤にさらさないでください。ケース、ストラップ、シールなどが損傷する可能性があります。
- 温度: Avoid exposing the watch to extreme temperatures or sudden temperature changes, which can affect the movement and water resistance.
- 磁場: Keep the watch away from strong magnetic fields (e.g., speakers, refrigerators, MRI machines) as these can affect the accuracy of the mechanical movement.
- サービス: Mechanical watches benefit from periodic servicing by a qualified watchmaker to ensure long-term accuracy and performance.

Image: Hands holding the Spinnaker Hull Diver watch, demonstrating careful handling.
トラブルシューティング
If you encounter issues with your watch, refer to the following common solutions:
- 時計が停止しました: As an automatic watch, it requires motion to power. Manually wind the watch by unscrewing the crown and turning it clockwise 20-30 times. If worn daily, ensure sufficient wrist movement.
- 真夜中に日付が変わらない: This indicates the AM/PM setting was incorrect when setting the time. Advance the time by 12 hours.
- Watch running fast or slow: Minor deviations are normal for mechanical watches. If the deviation is significant, the watch may require regulation by a professional watchmaker. Avoid exposing the watch to strong magnetic fields.
- クリスタルの下の結露: This can indicate a breach in water resistance. Immediately take the watch to a service center to prevent further damage.
仕様
Detailed technical specifications for the Spinnaker Hull Diver Automatic SP-5147 watch:
| モデル番号 | SP-5147-03 |
| 動き | Japanese TMI NH35 Automatic, 24 Jewels, 3 Hands with Date |
| ケース素材 | ステンレス鋼 |
| ケース直径 | 42ミリメートル |
| ケースの厚さ | 15ミリメートル |
| 結晶 | Sapphire with Anti-Reflection Coating |
| バンド素材 | シリコンストラップ |
| バンド幅 | 22ミリメートル |
| バンドの長さ | 217ミリメートル |
| 留め具タイプ | バックル |
| 耐水性 | 20 ATM(200メートル) |
| アイテム重量 | 108グラム |
| 表示タイプ | アナログ |
保証とサポート
保証情報
Your Spinnaker Hull Diver Automatic watch comes with a 2年間の国際保証この保証は、通常の使用における製造上の欠陥を対象としています。保証条件の全文については、時計に付属の保証書をご覧ください。

Image: Contents of the Spinnaker watch box, showing the watch, instruction manual, and international warranty card.
カスタマーサポート
For further assistance, service, or warranty claims, please contact Spinnaker customer support. You may also find additional resources and information on the official Spinnaker webサイト。
Official Spinnaker Instruction Manuals: http://im.spinnaker-watches.com