JUOPZKENN B0CDCMR65V

Thermal Imager Infrared Camera User Manual

Brand: JUOPZKENN | Model: B0CDCMR65V

1.製品オーバーview

The JUOPZKENN Thermal Imager Infrared Camera is a compact and portable device designed for various inspection tasks, including home inspections. It features a 2.8-inch LCD screen that displays and tracks temperature readings, and it is powered by a built-in lithium-ion battery.

JUOPZKENN Thermal Imager Infrared Camera

Image 1.1: The JUOPZKENN Thermal Imager Infrared Camera, showcasinコンパクトなデザインと一体型のスクリーンが特徴です。

主な機能は次のとおりです。

  • コンパクトで持ち運びに便利: Measuring range from -40℃ to +300℃ with an 8Hz dynamic refresh rate. Small size, easy to carry, integrated design, requiring no external equipment.
  • 温度表示: A 2.8-inch screen with 320x240 resolution displays and tracks the highest, lowest, and center temperatures.
  • 耐久性のある構造: The case utilizes FR4 sheet material for enhanced protection of internal components, ensuring a long service life.
  • 効率的な充電: Powered by a lithium-ion battery, with USB-C charging capability, offering up to 4 hours of battery life. The device can be used while charging.
  • 内蔵ストレージ: Equipped with a built-in SPI Flash chip capable of storing up to 100 pictures. Image filesは viewed and copied by connecting the device to a computer or mobile phone via a data cable.
Thermal Imager applications

図1.2: 例amples of the thermal imager's applications, including automotive, industrial, and building inspections.

2. 安全に関する注意事項

Please read and understand the following safety instructions before using the device to ensure safe and proper operation.

Warning: Do not immerse in water

Image 2.1: A warning symbol indicating that the device should not be immersed in water.

  • 水に浸さないでください: This device is not waterproof. Immersion in water or other liquids will cause damage and void the warranty.
  • 動作環境: Use the device within the specified operating temperature range of 0℃ to 50℃ and working humidity of ≤70%.
  • 取り扱いにはご注意ください: デバイスを落としたり、強い衝撃を与えたりしないでください。内部コンポーネントが損傷する可能性があります。
  • 充電の安全性: Use only the provided USB-C cable and a compatible 5V 1A power source for charging. Do not attempt to charge with damaged cables or chargers.

3. セットアップと充電

The thermal imager is designed for ease of use with minimal setup required.

3.1 パッケージ内容

初めて使用する前に、パッケージにすべてのアイテムが揃っていることを確認してください。

  • 1 x Thermal Imager
  • ワイピングクロス1枚
  • USBケーブル1本
Thermal Imager package contents

Image 3.1: The thermal imager, wiping cloth, and USB cable included in the package.

3.2 初期設定

The device is ready for use directly upon boot-up. No complex installation or calibration is typically required for initial operation.

3.3デバイスの充電

The thermal imager is powered by a built-in 3.7V 600mAh lithium-ion battery. To charge the device:

  1. Locate the USB Type-C port on the side of the device.
  2. 付属の USB ケーブルをデバイスの USB-C ポートに接続します。
  3. Connect the other end of the USB cable to a 5V 1A USB power adapter (not included) or a computer's USB port.

A full charge provides approximately 4 hours of working time. The device can be used while it is charging.

Thermal Imager USB-C charging port

画像3.2: クローズアップ view of the thermal imager, highlighting the USB-C charging port.

4. 操作手順

This section details how to operate your thermal imager for effective temperature measurement and image capture.

4.1 電源のオン/オフ

The device is designed for direct boot-up. Press and hold the power button (if present, typically indicated by a power symbol) to turn the device on or off.

Thermal Imager back view 電源ボタン付き

画像4.1:リア view of the thermal imager, showing the location of the power button and other indicators.

4.2 表示の見方

The 2.8-inch LCD screen (320x240 pixels) displays the thermal image and key temperature information. It tracks and shows the highest, lowest, and center temperatures within the field of view.

Thermal Imager screen displaying thermal image of a hand

Image 4.2: The thermal imager's screen showing a thermal representation of a human hand, with temperature readings.

角度付き view of thermal imager screen

図4.3: 斜めから見た view of the thermal imager, demonstrating the clarity of the thermal display.

フロント view of thermal imager screen

画像4.4:正面 view of the thermal imager, providing a clear perspective of the screen and its interface.

トップダウン view of thermal imager screen

画像4.5: トップダウン view of the thermal imager, showing the full display area and surrounding controls.

4.3 画像のキャプチャと保存

The device has a built-in SPI Flash chip that can store up to 100 thermal images. To save an image, refer to the on-screen controls or physical buttons labeled for "Image Save".

4.4 Viewing and Copying Images

To access and transfer stored images:

  1. Connect the thermal imager to a computer or mobile phone using the provided USB data cable.
  2. The device should appear as a removable storage device (e.g., USB disk).
  3. Navigate to the device's storage to view and copy the image files to your computer or phone.

5. メンテナンス

Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your thermal imager.

  • クリーニング: Use the provided wiping cloth or a soft, dry, lint-free cloth to clean the screen and the device body. Do not use abrasive cleaners or solvents.
  • ストレージ: 長期間使用しない場合は、直射日光や極端な温度を避け、涼しく乾燥した場所にデバイスを保管してください。
  • バッテリーのケア: バッテリーの健全性を維持するため、バッテリーを頻繁に完全に放電することは避けてください。長期間保管する場合は、数ヶ月ごとにバッテリーを約50%まで充電してください。
  • 物理的保護: The device's case is made of FR4 sheet for durability. While robust, avoid unnecessary impacts or drops to protect internal components.

6。 トラブルシューティング

This section provides solutions to common issues you might encounter with your thermal imager.

問題考えられる原因解決
デバイスの電源が入りません。電池が消耗しています。デバイスを USB-C 充電器に接続し、少なくとも 30 分間充電してから、再度電源を入れてください。
画面が空白またはフリーズします。ソフトウェアの不具合または一時的なエラー。Perform a hard reset by holding the power button for 10-15 seconds until the device turns off, then power it on again.
コンピューターに接続できません。Faulty USB cable or port; incorrect connection mode.Ensure the USB cable is securely connected to both the device and the computer. Try a different USB port or cable. Verify the device is in data transfer mode if applicable.
Images are not saving.Storage is full; incorrect save procedure.Check if the built-in storage is full (max 100 pictures). Transfer existing images to a computer to free up space. Ensure you are following the correct steps to save an image.

これらの解決策を試しても問題が解決しない場合は、カスタマー サポートに連絡してサポートを受けてください。

7. 仕様

特徴詳細
赤外線センサーFor MLX90640ESF-BAB
ハードウェア解像度32x24 pixel far infrared array
画面解像度320x240ピクセル
画面サイズ2.8インチ
温度測定範囲-40℃~300℃
測定精度±2℃
動作温度0℃~50℃
動作湿度≤70%
リフレッシュレート8Hz
分野 ViewHorizontal 55° x vertical 35°
Emissivity(放射率)0.95
充電仕様USB Type C 5V 1A
電池のタイプBuilt-in 3.7V 600mAh lithium-ion battery
勤務時間≥4時間
内部ストレージSPI Flash chip, stores 100 pictures
ケース素材FR4 sheet
パッケージ寸法4.72 x 3.94 x 1.57インチ
重さ5.07オンス
メーカーJUOPZKENN
ASINB0CDCMR65V

8. 保証とサポート

For warranty information or technical support, please contact the manufacturer, JUOPZKENN, directly. Refer to the product packaging or the official brand web連絡先の詳細についてはサイト。

保証請求のために購入証明書を保管してください。

© 2023 JUOPZKENN. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.