導入
ご購入ありがとうございますasing the Blackstar HTV-40 MK III Guitar Tube Combo Amplifier。 この amplifier is designed to provide versatile tone and reliable performance for guitarists. Featuring a 40-watt tube amplifier, a 12-inch Celestion speaker, dual channels, and Blackstar's patented ISF control, it offers a wide range of tonal possibilities suitable for various musical styles and environments. This manual provides essential information for the safe and effective operation of your amplifier。
重要な安全情報
- すべての指示をお読みください: 操作する前に amplifier, carefully read and understand all safety and operating instructions.
- 指示を保持する: このマニュアルは将来の参照用に保管してください。
- 警告に注意してください: Follow all warnings on the ampと取扱説明書に記載されています。
- 水と湿気: Do not use this apparatus near water. Avoid exposure to rain or moisture.
- 熱: ラジエーター、暖房口、ストーブ、その他の機器(電気を含む)などの熱源の近くに置かないでください。 amp熱を発生する装置。
- 電源: Only use the power supply specified by the manufacturer. Ensure the power cord is protected from being walked on or pinched.
- サービス: この製品を自分で修理しようとしないでください。 すべてのサービスを資格のあるサービス担当者に依頼してください。
- 換気: 適切な換気を確保してください。通気口を塞がないでください。
設定
開梱
慎重に取り外します amp装置を梱包から取り出してください。輸送中に生じた損傷がないか確認してください。将来の輸送や保管のために、元の梱包は保管しておいてください。
配置
を配置 amp安定した水平な場所に設置してください。換気のため、ユニットの周囲に十分なスペースを確保してください。 amplifier in direct sunlight or near sources of excessive heat or moisture.
電源を接続する
Connect the supplied AC power cord to the MAINS INPUT on the rear panel of the amplifier and then to a suitable grounded wall outlet. Ensure the amp接続する前に、充電器の電源スイッチを「オフ」の位置にします。
機器の接続
Plug your guitar into the INPUT jack on the front panel using a high-quality instrument cable.
初回電源投入
After all connections are made, switch the POWER switch to 'ON'. Allow a few moments for the tubes to warm up, then switch the STANDBY POWER switch to 'ON'. The ampこれで、リファイアを使用する準備が整いました。

図1: 前面 view of the Blackstar HTV-40 MK III amplifier, showing input, controls, and speaker grille.
操作 Ampリファイアー
フロントパネルコントロールview

図2: のクローズアップ amplifier's front panel controls, including input, clean channel, overdrive channel, OD equalization, reverb, and master power section.
- 入力: ここにギターを接続します。
- クリーンチャンネル: Controls for the clean tone.
- オーバードライブチャンネル: Controls for distorted tones.
- OD Equalisation: EQ controls specific to the overdrive channel.
- リバーブ: Adjusts the amount of built-in reverb effect.
- Master Power: 全体的な音量コントロール。
- スタンバイ電源: 作動または解除 amplifier's power stage.
Clean Channel Operation
The Clean channel provides a range of pristine to slightly overdriven tones. Use the 音量 knob to adjust the channel's output level. The ベース, 真ん中、 そして トレブル controls allow you to shape the tonal characteristics of the clean sound. The 'Voice' switch on the Clean channel alters the preamp voicing for different clean characteristics.
Overdrive Channel Operation
Engage the Overdrive channel for classic rock to modern high-gain sounds. The 得 knob controls the amount of distortion. 音量 adjusts the channel's output level. The 'Voice' switch on the Overdrive channel provides different overdrive voicings. The dedicated OD Equalisation section (Bass, Middle, Treble) allows for precise tone shaping of your distorted sound.
ISF (Infinite Shape Feature) Control
The patented ISF control works in conjunction with the Tone controls. Turning it fully counter-clockwise gives a more American characteristic with a tight bottom-end and more aggressive middle. Turning it fully clockwise gives a British characteristic which is more 'woody' and less aggressive. Experiment with the ISF control to find your desired tonal blend.
Power Reduction Switch
The Power Reduction switch allows you to attenuate the amplifier's output down to 10% of its full wattage (from 40W to 4W). This feature is ideal for achieving cranked tube tones at lower volumes, making it suitable for home practice or recording without compromising tone.
CabRig Speaker Simulation
The built-in CabRig speaker simulation provides authentic cabinet emulation for direct recording or live sound. Connect to the XLR or USB output to utilize this feature. The CabRig software allows for deep customization of virtual cabinets, microphones, and room environments.
USB Output for Recording
The USB output allows for direct recording of your amplifier's sound to a computer or audio interface. This output includes the CabRig speaker simulation, providing a studio-quality tone directly to your DAW.
エフェクトループ
The effects loop (SEND and RETURN jacks on the rear panel) allows for easy integration of your favorite external effects pedals. Connect the SEND to the input of your effects unit and the output of your effects unit to the RETURN. This ensures your effects are placed optimally in the signal chain.

図3: 背面パネルの接続 amplifier, including speaker outputs, CabRig output, line out, USB, and effects loop.
Footswitch Functionality
の amplifier is footswitchable, allowing for convenient switching between channels and other functions during live performance. The included 2-way footswitch enables switching between Clean and Overdrive channels. An optional FS-14 5-way footswitch offers extended control over channels, voices, global volume boost, and Reverb on/off.

図4:例ample of footswitch connectivity for enhanced control during performance.
メンテナンス
クリーニング
掃除するには amplifier, use a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or waxes, as these can damage the finish. Ensure the amplifier is unplugged from the power source before cleaning.
チューブの交換
The HTV-40 MK III is a tube amplifier, and its vacuum tubes will eventually require replacement. If you notice a decrease in performance, unusual noise, or a change in tone, the tubes may need to be replaced. Tube replacement should only be performed by qualified service personnel to ensure safety and proper biasing.
一般的なケア
露出を避ける amplifier to extreme temperatures, humidity, or sudden changes in environment. When transporting the amplifier, use appropriate protective covers or cases to prevent damage.
トラブルシューティング
| 問題 | 考えられる原因 | 解決 |
|---|---|---|
| 音が出ない | Power not connected, Standby switch off, Instrument cable faulty, Guitar volume down. | Check power and standby switches. Test instrument cable. Ensure guitar volume is up. |
| 音が弱い、または歪んでいる | Faulty tubes, Incorrect impedance for external speaker, Damaged speaker. | Consult qualified service personnel for tube inspection. Ensure correct speaker impedance if using external cabinet. |
| 過度のハムまたはノイズ | Ground loop, Faulty cables, Nearby electronic interference. | Try different power outlets. Use shielded cables. Move away from other electronic devices. |
If you encounter persistent issues not covered here, please contact Blackstar customer support or a qualified service technician.
仕様
| 特徴 | 詳細 |
|---|---|
| モデル名 | HTV40MK3 |
| Ampリファイアタイプ | チューブ |
| 出力ワットtage | 40 Watts (with Power Reduction to 4W) |
| スピーカーサイズ | 12 Inches (Celestion Speaker) |
| チャンネル | 2 (クリーン、オーバードライブ) |
| EQ | Bass, Middle, Treble (per channel), ISF control |
| 効果 | Reverb, Effects Loop |
| 出力 | XLR (CabRig), USB, Speaker Outputs (6.35mm Jack) |
| 入力 | 6.35mmジャック |
| 電源 | ACアダプター |
| アイテム重量 | 60.94 ポンド |
| 材料 | Plastic or Composite Materials |
保証
This Blackstar HTV-40 MK III amplifier comes with a 3-year manufacturer's warranty. Please retain your proof of purchase for warranty claims. The warranty covers defects in materials and workmanship under normal use. It does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, or normal wear and tear of consumable parts like vacuum tubes.
サポート
For technical assistance, service inquiries, or further information regarding your Blackstar HTV-40 MK III amplifier, please visit the official Blackstar website or contact your local authorized Blackstar dealer. You can also refer to the contact information provided on the product's packaging or warranty card.