Smart Charger (Compatible with 330-Replacement Charger)
Generic Smart Charger Instruction Manual
For Segway Ninebot Kids eKickScooter C2, C2 Lite, C2 Pro, C2 Pro SE
導入
Thank you for choosing the Generic Smart Charger. This manual provides essential information for the safe and efficient use of your charger, designed for compatibility with Segway Ninebot Kids eKickScooter models C2, C2 Lite, C2 Pro, and C2 Pro SE. Please read this manual thoroughly before use and retain it for future reference.
重要な安全上の注意事項
警告: これらの安全指示に従わなかった場合、火災、感電、または怪我の原因となる可能性があります。
- 屋内使用のみ: This charger is designed for indoor use in dry locations. Do not expose to rain, moisture, or extreme temperatures.
- 適切な音量tage: 電源コンセントの電圧を確認してくださいtageは充電器の入力仕様(100〜240V)と一致します。
- ダメージを避ける: Do not use the charger if the cord, plug, or casing is damaged. Inspect regularly for signs of wear.
- 換気: Ensure adequate ventilation around the charger during use. Do not cover the charger.
- 子供とペット: Keep the charger out of reach of children and pets. Adult supervision is required when charging children's devices.
- 電源を切る: Always unplug the charger from the wall outlet before cleaning or when not in use.
- 分解禁止: 充電器を分解したり改造したりしないでください。修理は必ず資格のある専門家にご依頼ください。
- 専用使用: Use this charger only for its intended purpose with compatible Segway Ninebot Kids eKickScooters.
製品終了view
The Generic Smart Charger is a reliable power adapter designed to efficiently charge your compatible eKickScooter. It features an automatic stop charging function when the battery is full.
充電器のコンポーネント

画像の説明: This image displays the main body of the Generic Smart Charger. Key labels visible include 'Compatible with eKickScooter', 'MODEL: 330-Replacement Charger', 'INPUT: 100-240V~1.5A 50-60Hz', 'OUTPUT: 25.2V === 2A'. It also shows the LED Charging Status panel with 'Green-Charging Complete' and 'Red-Charging' indicators, along with safety certifications like CE and RoHS, and a 'CAUTION: INDOOR USE ONLY' warning. The DC output plug is also visible.

画像の説明: この画像は側面を示しています view of the charger, highlighting the AC power input port where the detachable power cord connects.

画像の説明: This image shows the detachable AC power cord with a standard US plug, used to connect the charger to a wall outlet.
LEDインジケーター

画像の説明: This diagram illustrates the LED charging status. A red light indicates 'Charging', while a green light indicates 'Complete Stop Charging'.
設定
開梱
Carefully remove the charger and its components from the packaging. Inspect all parts for any signs of damage. If any damage is found, do not use the charger and contact the seller.
充電器の接続
- Ensure the charger is placed on a stable, flat surface in a well-ventilated, dry indoor area.
- Connect the detachable AC power cord to the charger's AC input port.
- Plug the AC power cord into a standard wall outlet (100-240V).
- Connect the DC output plug of the charger to the charging port on your Segway Ninebot Kids eKickScooter.
操作手順
充電プロセス
- After connecting the charger to both the power outlet and the eKickScooter, the LED indicator on the charger will illuminate.
- The charger will automatically begin charging the scooter's battery.
- Once the eKickScooter's battery is fully charged, the smart charger will automatically stop charging to prevent overcharging.
- To disconnect, first unplug the DC output plug from the eKickScooter, then unplug the AC power cord from the wall outlet.
充電状態インジケーター
| LEDカラー | 状態 |
|---|---|
| 赤 | 充電 |
| 緑 | Charging Complete / Standby |
メンテナンス
- クリーニング: 清掃する前に、充電器をすべての電源から外してください。柔らかく乾いた布で外装を拭いてください。液体クリーナーや溶剤は使用しないでください。
- ストレージ: 充電器を使用しないときは、直射日光や湿気を避けて、涼しく乾燥した場所に保管してください。
- コードのケア: 電源コードを過度に曲げたり、折り曲げたりしないでください。コードの上に重い物を置かないでください。
トラブルシューティング
If you encounter issues with your charger, please refer to the table below for common problems and solutions.
| 問題 | 考えられる原因 | 解決 |
|---|---|---|
| 充電器のLEDが点灯しません。 | コンセントから電力が供給されない、接続が緩んでいる、充電器に不具合がある。 | Check wall outlet with another device. Ensure all connections are secure. If problem persists, the charger may be faulty. |
| Charger LED is green but scooter is not charging. | Scooter battery is already full; scooter charging port issue; faulty charger. | Verify scooter battery level. Check scooter's charging port for debris or damage. If the scooter is not full and connections are good, the charger or scooter may be faulty. |
| Charger sparks or emits smoke. | Internal short circuit; severe damage. | Immediately unplug the charger from the wall outlet. Do NOT use the charger again. This indicates a serious safety hazard. Contact the seller for assistance. |
| Charger stops working after a period of use. | Internal component failure; overheating. | Ensure adequate ventilation during use. If the charger fails, discontinue use and contact the seller. |
仕様
| 特徴 | 詳細 |
|---|---|
| モデル | 330-Replacement Charger (Compatible) |
| ブランド | ジェネリック |
| メーカー | GTXPowerr |
| 入力 | 100-240V~1.5A, 50-60Hz |
| 出力 | 25.2V === 2A |
| 現在の評価 | 2 Amps |
| アイテム重量 | 10.2オンス |
| パッケージ寸法 | 6.02 x 4.13 x 1.65インチ |
| ASIN | B0BJ1PSBVM |
| 欧州連合 | 689340681645 |
| 初回利用可能日 | 23年2023月XNUMX日 |
保証とサポート
Specific warranty information for this Generic Smart Charger is not provided in this manual. For warranty claims, technical support, or any product-related inquiries, please contact the seller or manufacturer directly through your purchase platform.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.