TecTake 404230

tectake L-Shaped Desk with Mobile Monitor Stand - Model 404230 Instruction Manual

組み立て、操作、メンテナンスに関する総合ガイド。

導入

This instruction manual provides detailed guidance for the assembly, safe operation, and proper maintenance of your new tectake L-Shaped Desk, Model 404230. Please read this manual thoroughly before beginning assembly or use to ensure correct installation and to maximize the lifespan of your product.

重要な安全上の警告

警告:

  • 転倒を防止するために、机が平らで安定した面に設置されていることを確認してください。
  • Do not exceed the maximum load capacity of the desktop (200 kg) or the monitor stand (25 kg). Overloading can cause damage or injury.
  • 窒息の危険を避けるため、小さな部品や梱包材は子供の手の届かないところに保管してください。
  • すべてのネジと接続部がしっかりと締まっているか定期的に点検してください。必要に応じて締め直してください。
  • Use only the provided hardware for assembly. Substituting parts may compromise stability.

パッケージ内容

組み立てる前に、以下にリストされているすべてのコンポーネントが揃っていて、損傷がないことを確認してください。

  • L-Shaped Desk components (desktop panels, metal frame parts)
  • モバイルモニタースタンド
  • Assembly hardware (screws, bolts, Allen keys, etc.)
  • 取扱説明書(本書)

部品が不足または破損している場合は、組み立てを進める前にカスタマー サポートにお問い合わせください。

仕様

Product Dimensions and Capacities
特徴測定
全体寸法(長さ x 幅 x 高さ)約140 x 130 x 76.5 cm
デスクトップの奥行き約50cm
モニタースタンドの寸法(長さ x 幅 x 高さ)約90 x 20 x 15.5 cm
MDF Panel Thickness約1.5cm
Steel Frame Dimensions (L x W)約2 x 2 cm
Adjustable Plastic Feet Range約1.5cm
Maximum Desktop Load Capacity200キロ
Maximum Monitor Stand Load Capacity25キロ
製品重量約24kg
材料MDF panel, Powder-coated steel, Polyethylene
モデル番号404230
Diagram showing the dimensions of the L-shaped desk, including overall length, width, height, desktop depth, and monitor stand dimensions.

画像: Detailed dimensions of the tectake L-Shaped Desk and its monitor stand.

組み立て手順

正しく組み立てるために、以下の手順を慎重に実行してください。組み立ては2人で行うことを推奨します。

  1. コンポーネントを解凍します: すべての部品をパッケージから慎重に取り出します。傷がつかないように、清潔で柔らかい表面に置いてください。
  2. 部品の識別: Refer to the included parts diagram (if available in physical manual) and identify all metal frame pieces, desktop panels, and hardware.
  3. フレームを組み立てる: Begin by connecting the main metal frame sections using the provided screws and Allen key. Do not fully tighten screws until all frame parts are loosely assembled.
  4. デスクトップパネルを取り付ける: Place the desktop panels onto the assembled frame. Align the pre-drilled holes with the frame. Secure the panels using the appropriate screws. Once all panels are in place, gradually tighten all screws on the frame and desktop until secure.
  5. 調整可能な脚を取り付ける: Screw the adjustable plastic feet into the bottom of the desk legs. These can be adjusted later to level the desk on uneven surfaces.
    Close-up of an adjustable foot on the desk leg, showing how it screws in and out for leveling.

    画像: Adjustable feet for leveling the desk. Rotate to extend or retract.

  6. モニタースタンドの組み立て: Attach the monitor stand supports to the monitor stand panel.
    Close-up of the monitor stand attachment mechanism, showing clamps securing it to the main desk surface.

    画像: Detail of the monitor stand attachment. The stand clamps securely to the desktop.

  7. Attach Monitor Stand to Desk: Position the assembled monitor stand on the desired section of the desktop. Secure it using the integrated clamping mechanism. The monitor stand is designed to be freely movable along the desktop.
    Diagram showing the monitor stand being moved along the L-shaped desk surface, indicated by red arrows.

    画像: The monitor stand can be repositioned along the desk surface as needed.

  8. 最終チェック: Ensure all connections are tight and the desk is stable before placing any items on it.
An L-shaped desk with a light wood finish and black metal frame, featuring a raised monitor stand on one side.

画像: Fully assembled tectake L-Shaped Desk with monitor stand.

手術

Using the L-Shaped Desk

The tectake L-Shaped Desk provides a spacious work area designed for efficiency and comfort. Its corner configuration allows for optimal use of space, making it suitable for various office or home setups.

モニタースタンドの調整

The included monitor stand is designed to be mobile. To adjust its position:

  1. Ensure no heavy items are on the monitor stand.
  2. 締め付けを緩めるamping mechanisms on the underside of the monitor stand.
  3. Carefully slide the monitor stand to your desired position along the desktop.
  4. 締めるamping mechanisms securely to fix the stand in place.
A computer monitor placed on the raised monitor stand of the L-shaped desk.

画像: Monitor placed on the adjustable stand, providing ergonomic view高さ。

Leveling the Desk

If your desk wobbles or is uneven, use the adjustable feet at the bottom of each leg:

  1. Identify the leg(s) that need adjustment.
  2. Rotate the plastic foot clockwise to lower the corner or counter-clockwise to raise it.
  3. Adjust until the desk is stable and level on your floor surface.

お手入れとメンテナンス

  • クリーニング: 柔らかい布で表面を拭いてください。amp 布で拭いてください。仕上げを傷める可能性のある研磨剤入りの洗剤や刺激の強い化学薬品は使用しないでください。
  • こぼれ: Clean up spills immediately to prevent staining or damage to the MDF panels.
  • ハードウェアチェック: Periodically (e.g., every 3-6 months) inspect all screws and bolts. Tighten any loose connections to maintain stability and safety.
  • 直射日光を避けてください: Prolonged exposure to direct sunlight can cause fading or warping of the desktop material.
  • 熱保護: Use coasters or protective pads under hot items to prevent heat damage to the desktop surface.

トラブルシューティング

よくある問題と解決策
問題考えられる原因解決
机がぐらぐらする/不安定床が平らでない、接続が緩いAdjust the plastic feet at the bottom of the legs. Ensure all assembly screws are fully tightened.
Monitor stand slides too easily or is looseClamping mechanisms not tightenedclを確認してくださいamping mechanisms on the underside of the monitor stand are securely tightened.
部品の組み立てが困難Incorrect orientation; missing hardwareRefer to the assembly instructions and diagrams. Verify all parts are correctly oriented. Check package contents for missing hardware.
Scratches on desktop during assemblyAssembly on hard surfaceAlways assemble on a soft, clean surface (e.g., carpet, blanket) to protect the finish.

保証とサポート

For information regarding warranty coverage, replacement parts, or technical assistance, please refer to the purchase documentation or contact tectake customer support directly. Contact details are typically available on the manufacturer's official webサイトまたは小売店を通じてご購入いただけます。

サポートにお問い合わせの際は、モデル番号 (404230) と購入日をご用意ください。

© 2023 tectake. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.