Acogedor Thincolczkmth432f1035

Acogedor CPU Cooler Instruction Manual

Model: Thincolczkmth432f1035

導入

This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Acogedor CPU Cooler. This cooler is specifically designed for AMD EPYC 7000 series processors utilizing the SP3 socket, suitable for 4U server and workstation environments. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper function and longevity of your product.

製品の特徴

  • 互換性: Specifically designed for H11 generation 4U servers and workstations equipped with AMD EPYC 7000 series processors.
  • 信頼性の高いパフォーマンス: The radiator has undergone thorough testing to ensure quality and effective cooling performance.
  • 耐久性のある構造: Made with good quality materials, offering durability, large air volume, quiet operation, and efficient heat dissipation.
  • 効率的な放熱: Effectively reduces the temperature generated by the CPU during operation, maintaining optimal performance.
  • Low Noise, High Speed Fan: Features a fan with a revolving speed of 3800 RPM, providing efficient cooling with low noise levels for stable and reliable performance.
Acogedor CPU Cooler with fan and heatsink

Image: Acogedor CPU Cooler, showcasing the heatsink and fan assembly.

仕様

製品寸法4.7"L x 3.6"W x 5"H (Approx. 119 x 92.5 x 126mm)
ブランドアコゲドール
モデルThincolczkmth432f1035
電源コネクタタイプ4ピン
巻tage12ボルト
ワットtage180ワット
冷却方法空気
対応デバイスDesktop (specifically 4U Server/Workstation with AMD EPYC 7000 series, SP3 Socket)
騒音レベル38デシベル
材料アルミニウム
最高回転数3800 回転
Acogedor CPU Cooler with dimensions

画像: サイド view of the CPU cooler illustrating its approximate dimensions.

インストール手順

Follow these steps carefully to install the Acogedor CPU Cooler onto your AMD EPYC 7000 series processor with an SP3 socket.

  1. Prepare Radiator: Before installation, ensure the radiator is correctly aligned with the flowing direction of the system cooling air.
  2. Adjust Mounting Screw: Adjust the position of the radiator mounting screw according to the required air flowing direction. Ensure it aligns with the relevant nut bracket so that the radiator can be installed on the stiffening frame.
  3. サーマルインターフェースマテリアル (TIM): Remove the thermal interface material (TIM) or thermal grease protective cover. The required amount of TIM has been pre-applied on the bottom of the heatsink. Check the pre-coated TIM for damage.
  4. ヒートシンクの位置: Place the heatsink directly on top of the CPU. The four heatsink mounting studs or nut brackets should align with the slot reinforcement frame and be fixed on them. Ensure the radiator is correctly aligned with the flowing direction of the system cooling air. Note: When tightening the four radiator mounting screws, do not install the radiator cooling fan on the radiator body.
  5. Tighten Screws (Initial): Use a screwdriver with a Star T20 drill bit and adjust the torsion setting of the screwdriver to 16.1 kgf-cm (14.0 lbf-in). Before opening the screwdriver, ensure the screwdriver bit is fully inserted into the hole of the heatsink mounting screw head. During the installation process, keep the heatsink mounting screws vertical.
  6. Tighten Screws (Final): Tighten the two diagonal radiator mounting screws, rotating the screws 1 to 2 turns until they fit snugly. Do not tighten completely yet. Repeat this process for the remaining two diagonal heatsink mounting screws.
  7. セキュアラジエーター: Confirm that the bottom of the radiator is correctly placed on the CPU and prevents the radiator from vibrating. Fully tighten all four heatsink mounting screws to complete the installation.
  8. Install Cooling Fan and Bracket: Install the radiator cooling fan and bracket assembly to the radiator body, then tighten the single locking screw on the top of the fan bracket.
  9. Connect Fan Connector: Connect the SNK-P0064AP4 cooling fan connector to the fan header marked "CPU" on the motherboard.
Acogedor CPU Cooler with airflow direction indicator

画像: 上 view of the CPU cooler showing the airflow direction indicator. Ensure this aligns with your system's cooling air path.

操作手順

Once properly installed, the Acogedor CPU Cooler operates automatically. The 4-pin connector allows the motherboard to control the fan speed based on CPU temperature, ensuring optimal cooling and noise levels.

  • The fan will adjust its speed up to 3800 RPM as needed to maintain CPU temperature.
  • The noise level is rated at 38 Decibels, providing quiet operation under normal loads.
  • Ensure your system's BIOS/UEFI settings are configured to allow for proper fan speed control (e.g., PWM mode enabled for the CPU fan header).

メンテナンス

定期的なメンテナンスを行うことで、CPU クーラーの寿命が長くなり、最適なパフォーマンスが確保されます。

  • ほこりの除去: Periodically inspect the heatsink fins and fan blades for dust accumulation. Use compressed air or a soft brush to gently remove dust. Ensure the system is powered off before cleaning.
  • ファンの検査: Check the fan for any obstructions or unusual noises. If the fan is making excessive noise or not spinning, refer to the troubleshooting section.
  • サーマルペースト: The thermal paste typically lasts for several years. If you notice a significant increase in CPU temperatures over time, consider reapplying new thermal paste. This requires carefully removing the cooler, cleaning old paste, and applying new paste.
  • ケーブル接続: Ensure the 4-pin fan connector remains securely attached to the motherboard header.

トラブルシューティング

問題考えられる原因解決
CPU過熱
  • Improper heatsink installation
  • サーマルペースト不足
  • ほこりの蓄積
  • ファンが回転しない、または回転が遅すぎる
  • Re-check installation steps, ensure heatsink is firmly seated.
  • サーマルペーストの塗布状態を確認してください。必要に応じて再塗布してください。
  • Clean heatsink and fan of dust.
  • Check fan connection and BIOS settings.
ファンが回転しない
  • Loose fan connector
  • ファンの故障
  • Incorrect BIOS settings
  • Ensure 4-pin connector is securely plugged into the CPU fan header.
  • Test fan on another header if available.
  • Check BIOS/UEFI for fan control settings (e.g., minimum fan speed, PWM mode).
ファンの騒音が大きすぎる
  • Dust or obstruction in fan blades
  • ファンベアリングの問題
  • Fan running at maximum speed unnecessarily
  • ファンブレードを清掃します。
  • ノイズが続く場合は、ファンに障害がある可能性があり、交換が必要です。
  • Adjust fan curve in BIOS/UEFI to reduce speed at lower temperatures.

保証とサポート

Acogedor products are designed for reliability and performance. For any technical support or warranty inquiries, please contact your retailer or the manufacturer directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase.

While specific warranty details are not provided in this manual, standard consumer protection laws apply. Additionally, extended protection plans may be available for purchase from your retailer.

詳細については、 AmazonのAcogedorストア.

© 2023 Acogedor. 無断複写・転載を禁じます。

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.