1. 安全情報
警告: Not suitable for children under 3 years. Contains small parts that could be swallowed.
Always operate the vehicle in a safe environment, away from people, pets, and obstacles. Do not operate near public roads or water bodies. Adult supervision is recommended for younger users.
2. はじめに
The Amewi Climbing Beast 22529 is a 1:10 scale 4WD remote-controlled crawler designed for off-road use. It features a powerful motor, oversized tires, and bright LED lighting for visibility in low-light conditions. The vehicle's plastic frame is engineered to absorb impacts, while metal ball bearings, splash-proof electronics, and shock absorbers with metal springs contribute to its durability and performance. The 2.4 GHz pistol-grip remote control provides precise and responsive handling, allowing multiple vehicles to operate simultaneously without interference. This model comes Ready-to-Run (RTR), with all necessary components and batteries included.
3. パッケージ内容
以下にリストされているすべてのアイテムがパッケージに含まれていることを確認してください。
- Amewi Climbing Beast 22529 Crawler (Ready-to-Run)
- 2.4 GHz Pistol-Grip Remote Control
- 7.4 V 1500 mAh Lithium-Ion Battery
- USB充電ケーブル
- 4 x AA Mignon 1.5 V Batteries (for remote control)
- 12 x Spare Body Pins
- Instruction Manual (German/English)

Image: The Amewi Climbing Beast 22529 Crawler, its 2.4 GHz remote control, and included accessories, displayed with the product packaging.
4 製品の特徴
- Oversized TPR Rubber Tires: Designed for maximum grip on various terrains including mud, rocky paths, and sand.
- Metal Ball Bearings: Ensures smoother operation and reduced wear on all drive components.
- Steel Suspension System: Provides precise chassis movement and maximum traction on uneven terrain.
- Advanced Suspension System: Enhances off-road performance and stability.
- Splash-Proof Electronics: Protects internal components from water splashes.
- Collision-Resistant Frame: Durable plastic frame designed to absorb impacts.
- Adjustable Steering Trim: Allows fine-tuning of steering for straight tracking.
- Front and Rear LED Lighting: Improves visibility during low-light operation.
- 最高速度: 時速約15km。
- 2.4 GHz Pistol-Grip Remote Control: Offers precise control and allows multiple vehicles to operate simultaneously.
- 比例ステアリングとスロットル: Provides adjustable and responsive control over speed and direction.
- ルーフラック: Functional roof rack for carrying small items.
- 4輪駆動(4WD): Ensures superior traction and climbing capability.
5. セットアップ
5.1 Vehicle Battery Installation and Charging
- Carefully remove the vehicle's body shell by detaching the body pins.
- バッテリー収納部を見つけます。
- Connect the included 7.4 V 1500 mAh Li-Ion battery to the vehicle's ESC (Electronic Speed Controller) connector.
- Place the battery securely in the battery compartment.
- To charge the battery, disconnect it from the vehicle. Connect the battery to the USB charging cable. Plug the USB cable into a suitable USB power source (e.g., computer USB port, USB wall adapter). The charging time is approximately 180-240 minutes. Do not leave charging unattended.
- Once charged, disconnect the battery from the charger and reconnect it to the vehicle. Replace the body shell and secure it with the body pins.

Image: The vehicle's chassis showing the battery securely placed in its compartment.

Image: The included USB charging cable, AA batteries for the remote control, and the 7.4V Li-Ion battery for the vehicle.
5.2 リモコン電池の取り付け
- Open the battery compartment cover on the bottom of the 2.4 GHz remote control.
- Insert the 4 x AA Mignon 1.5 V batteries, ensuring correct polarity (+/-).
- 電池カバーをしっかりと閉じてください。

Image: The 2.4 GHz pistol-grip remote control, showing its various controls and ergonomic design.
5.3リモコンのペアリング
車両とリモコンは通常、工場出荷時にペアリングされています。再ペアリングが必要な場合は、以下の手順に従ってください。
- Ensure both the vehicle battery and remote control batteries are fully charged and correctly installed.
- Turn on the remote control first. The indicator light should flash.
- Turn on the vehicle. The indicator light on the vehicle's receiver should also flash.
- Wait a few seconds. The indicator lights on both the remote control and the vehicle should become solid, indicating a successful connection.
- ペアリングに失敗した場合は、両方のデバイスの電源をオフにして、プロセスを繰り返します。
6. 操作
6.1 基本的な制御
- ハンドル: Rotate the steering wheel on the remote control left or right to steer the vehicle.
- スロットルトリガー: Pull the trigger towards you to move forward. Push the trigger away from you to brake or reverse.
- ステアリングトリム(ST.TRIM): Adjust this dial to ensure the vehicle drives straight when the steering wheel is centered.
- スロットルトリム(TH.TRIM): Adjust this dial to ensure the vehicle remains stationary when the throttle trigger is in the neutral position.
- 電源スイッチ(オン/オフ): リモコンの電源をオンまたはオフにします。

Image: The remote control, highlighting the steering wheel, throttle trigger, and trim adjustments.
6.2 運転ガイドライン
- まずは開けた、何もない場所で練習して、操作に慣れましょう。
- Avoid driving in deep water, as while the electronics are splash-proof, the vehicle is not fully waterproof.
- Be mindful of the vehicle's range (approximately 60 meters) to maintain control.
- The LED lights can be used for driving in low-light conditions, but ensure sufficient visibility for safe operation.
- When driving on challenging terrain, use gentle throttle and steering inputs to maintain traction and avoid rollovers.
7. メンテナンス
7.1 クリーニング
- After each use, especially after driving in dirt or mud, clean the vehicle.
- Use a soft brush or compressed air to remove loose dirt and debris from the chassis, wheels, and suspension components.
- ボディシェルを広告で拭き取るamp 布で拭いてください。強い化学薬品や溶剤の使用は避けてください。
7.2 ストレージ
- Always remove the batteries from both the vehicle and the remote control before storing.
- Store the vehicle in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Ensure the Li-Ion battery is stored at a partial charge (around 50%) for optimal longevity.
7.3 コンポーネントケア
- Metal Ball Bearings: Periodically inspect and clean the metal ball bearings. Lubricate them with appropriate RC bearing oil if necessary to ensure smooth operation and prevent wear.
- Splash-Proof Electronics: While designed to resist splashes, avoid submerging the vehicle in water. If the electronics get wet, allow them to dry completely before operating again.
- サスペンション: Check the shock absorbers and springs for any damage or debris that might hinder their movement.

Image: The vehicle's chassis, illustrating the suspension, wheels, and drive components.

画像: 詳細な view of the vehicle's internal electronics, including the ESC and wiring.
8。 トラブルシューティング
| 問題 | 考えられる原因 | 解決 |
|---|---|---|
| 車両がリモコンに反応しません。 | Low battery in vehicle or remote control; Not paired; Power switch off. | Charge/replace batteries; Re-pair remote control and vehicle; Ensure power switches are ON. |
| Vehicle drives erratically or loses signal. | 範囲外、干渉、電池残量不足。 | Bring vehicle closer to remote control; Avoid areas with strong interference; Charge/replace batteries. |
| 車両は直進しません。 | ステアリングトリムの調整が必要です。 | Adjust the ST.TRIM dial on the remote control until the vehicle tracks straight. |
| Vehicle moves slightly when throttle is neutral. | スロットルトリムの調整が必要です。 | Adjust the TH.TRIM dial on the remote control until the vehicle remains stationary. |
| 実行時間が短縮されました。 | Battery not fully charged; Old battery; Heavy driving conditions. | Ensure battery is fully charged; Consider replacing old battery; Drive more conservatively. |
9. 技術仕様
| 特徴 | 仕様 |
|---|---|
| 規模 | 1:10 |
| 長さ | 475ミリメートル |
| 幅 | 200ミリメートル |
| 身長 | 235ミリメートル |
| 重量(バッテリーを含む) | 2055グラム |
| ホイールベース | 255ミリメートル |
| トレッド幅(フロント/リア) | 170ミリメートル |
| 地上高 | 27ミリメートル |
| ホイール(前輪/後輪) | 96/35ミリ |
| リム直径 | 44ミリメートル |
| ブレーキ | 電子 |
| コントローラ | All-in-One unit |
| モーター | 540 ブラシ |
| 駆動システム | 4WD |
| ステアリングサーボ | Midi size 5-pin |
| 主な材質 | プラスチック |
| バッテリーコンパートメントの寸法 | 69 x 35 x 17 ミリメートル |
| 車両バッテリー | Li-Ion, 2S, 7.4 V 1500 mAh, Dean connector |
| Vehicle Battery Dimensions | 68 x 34 x 16 ミリメートル |
| Vehicle Battery Weight | 87グラム |
| Battery Balance Connector | XH |
| 実行時間 | 約20分 |
| 最高速度 | 約。 15 km / h |
| リモコンタイプ | Pistol-grip, 2.4 GHz |
| リモコン範囲 | 60メートル |
| 充電器 | USB充電ケーブル |
| 充電時間 | 180~240分 |
| 推奨年齢 | 8歳以上 |
| 色 | ブラック/オレンジ |
10. 保証とサポート
保証情報およびテクニカルサポートについては、販売店またはメーカーの公式サポート窓口にお問い合わせください。 website. Keep your proof of purchase for any warranty claims. Information regarding spare parts availability is not provided in this manual.