1. 安全に関する注意事項
電動工具を使用する際は、常に安全を最優先にしてください。これらの指示に従わないと、重傷を負ったり、機器が損傷したりする可能性があります。
- Read and understand all instructions before operating the wet grinder.
- 安全メガネや手袋などの適切な個人用保護具 (PPE) を着用してください。
- 転倒を防止するために、機械が安定した水平な面に設置されていることを確認してください。
- 作業エリアを清潔に保ち、明るくしてください。雑然とした場所や暗い場所は事故を招きます。
- 機械をdで操作しないでくださいamp or wet conditions, except for the grinding stone's water bath. Protect electrical components from water.
- 機械を操作している間、子供や傍観者を近づけないでください。
- 稼働中は絶対に機械から目を離さないでください。
- Disconnect the power plug before making any adjustments, changing accessories, or performing maintenance.
- ツールを無理に押し込まないでください。 アプリケーションに適したツールを使用してください。
- Maintain tools with care. Keep sharpening tools sharp and clean for better and safer performance.
- Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tool's operation. If damaged, have the tool repaired before use.
2. パッケージ内容
The Scheppach TIGER 7000S wet grinder package typically includes the following components:
- Scheppach TIGER 7000S Wet Grinder Unit
- Corundum Grinding Stone (250 x 50 mm, K220 grit)
- Leather Honing Wheel (200 x 30 mm)
- Universal Device (Jig)
- Honing Paste
- Angle Jig / Angle Gauge

Image: A visual representation of the included accessories: the universal device, honing paste, and angle jig, essential for precise sharpening.
3. セットアップと組み立て
Follow these steps for the initial setup of your wet grinder:
- 開梱: すべての部品をパッケージから慎重に取り出し、損傷がないか確認してください。
- 配置: Position the grinder on a stable, level workbench or surface. Ensure there is adequate space around the machine for safe operation.
- 水タンク: Fill the water tank with clean water. The water level should be sufficient to immerse the lower portion of the grinding stone. This prevents overheating and preserves the cutting edge.
- Universal Support Bar: Attach the universal support bar to the designated mounting points on the grinder. This bar serves as a stable base for various sharpening jigs.
- Motor-to-Disc Transmission: The motor drives the grinding stone via a friction wheel. Ensure the motor is properly aligned and gently pressed against the drive disc. Some models may require a slight adjustment of a screw to ensure optimal contact for transmission. Avoid excessive force.
- 電源接続: 電源コードを適切な電源コンセント (230V) に接続します。

Image: A hand pouring water into the grinder's water tank, ensuring the grinding stone remains cool during operation.
4. 操作手順
The Scheppach TIGER 7000S is designed for precise wet grinding of various tools. The low speed (max. 115 RPM) and water cooling prevent the tool from overheating, maintaining its temper.
4.1 一般的な研ぎの原則
- Always sharpen against the direction of rotation of the grinding stone.
- Use the angle jig to set the correct sharpening angle for your tool.
- Apply light, consistent pressure. Let the grinding stone do the work.
- After grinding, use the leather honing wheel with honing paste to remove any burrs and achieve a razor-sharp edge.

Image: Illustrates the grinding stone's rotation speed (115 RPM) and the dimensions of the leather honing wheel (200 x 30 mm).
4.2 Using the Angle Jig
The included angle jig helps you set and maintain the correct sharpening angle for consistent results.
- Place the angle jig on the tool's edge.
- Adjust the tool in the universal device until the desired angle is achieved.

Image: Detailed specifications of the corundum grinding stone, including its 250 mm diameter, 50 mm width, K220 grit, and 12 mm bore.
4.3 Sharpening Applications
The TIGER 7000S is suitable for a variety of tools:
- Chisels and Turning Tools: Secure the tool in the universal device. Use the angle jig to set the correct bevel angle. Grind against the rotation of the stone.
- ナイフ: For knives with blade lengths from 40 mm to 200 mm, use the universal device. Maintain a consistent angle.
- 軸: Axes up to 170 mm head length can be sharpened. Use appropriate jigs or freehand sharpening with care.
- Scissors and Hedge Trimmers: Ideal for all straight scissors and hedge trimmers.

Image: Illustrates various application examples, including turning tools, scissors, axes, and knives, demonstrating the versatility of the grinder.

Image: Demonstrates sharpening an axe and scissors, highlighting the use of optional accessories (not included) for specialized tasks.
4.4 Honing with Leather Wheel
After grinding, the leather honing wheel removes the burr and polishes the edge to a fine sharpness.
- Apply a small amount of honing paste to the leather wheel.
- Run the tool lightly against the rotation of the leather wheel, maintaining the sharpening angle.
- This step removes the burr and creates a polished, sharp edge.

Image: A person applying honing paste to the leather honing wheel, a crucial step for achieving a perfect, burr-free edge.
5. メンテナンス
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your Scheppach TIGER 7000S wet grinder.
- クリーニング: After each use, clean the machine to remove grinding residue. Disconnect from power before cleaning.
- 水タンク: Regularly drain and refill the water tank with fresh, clean water to prevent algae growth and maintain grinding efficiency.
- Grinding Stone: If the grinding stone becomes uneven or glazed, it can be dressed using a suitable stone dresser (often an optional accessory) to restore its cutting surface.
- 革研磨ホイール: Keep the leather wheel clean. Reapply honing paste as needed. If the leather becomes dry or cracked, it may need conditioning or replacement.
- 一般検査: Periodically check all screws, nuts, and moving parts for tightness and wear. Replace worn or damaged parts immediately.
6。 トラブルシューティング
一般的な問題とその解決策については、このセクションを参照してください。
| 問題 | 考えられる原因 | 解決 |
|---|---|---|
| マシンが起動しない | 電源なし、スイッチ故障、モーター故障 | Check power connection and outlet; Inspect power cord; Contact service if switch or motor is faulty. |
| Grinding stone not rotating or rotating slowly | Motor-to-disc transmission issue; Belt slippage (if applicable); Obstruction | Ensure proper contact between motor and drive disc (adjust if necessary); Check for obstructions; Contact service if internal drive issue. |
| Poor sharpening results / Tool not getting sharp | Incorrect sharpening angle; Grinding stone worn or glazed; Insufficient honing | Use angle jig to set correct angle; Dress or replace grinding stone; Ensure proper use of honing paste and leather wheel. |
| 過度の振動や騒音 | Unstable surface; Loose components; Unbalanced grinding stone | Place on stable surface; Tighten all fasteners; Dress or replace unbalanced grinding stone. |
| 水漏れ | Cracked water tank; Loose drain plug | Inspect water tank for damage; Ensure drain plug is securely closed. |
7. 仕様
Key technical specifications for the Scheppach TIGER 7000S wet grinder:
- モデル: タイガー7000S
- モーター: 200W / 230V
- Grinding Stone Speed: 最大115 RPM
- Grinding Stone Diameter: 250ミリメートル
- Grinding Stone Width: 50ミリメートル
- Grinding Stone Grit: K 220 (Corundum)
- 革研磨ホイール: 200×30ミリ
- 寸法(長さ×幅×高さ): 45 x 37 x 36 cm
- 重さ: 12.2キロ
- 材料: 金属(ハウジング)
8. 保証とサポート
The Scheppach TIGER 7000S wet grinder comes with a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your product for specific terms and conditions, including the warranty period and coverage details.
For technical assistance, spare parts, or warranty claims, please contact your authorized Scheppach dealer or the Scheppach customer service department. Contact information can typically be found on the Scheppach official webサイトまたは製品ドキュメントに記載されています。
Always provide the model number (TIGER7000S) and serial number (if applicable) when contacting support to ensure efficient service.
