Tayogo w01
Tayogo W01 骨伝導ヘッドホン ユーザーマニュアル
モデル:W01
1.製品オーバーview
The Tayogo W01 Bone Conduction Headphones are designed for active lifestyles, particularly for swimming and other water sports. Featuring IPX8 waterproof technology and an 8GB internal MP3 player, these headphones allow you to enjoy music without the need for a connected device, even underwater. The bone conduction technology transmits sound through your cheekbones, leaving your ears open to ambient sounds, enhancing safety during outdoor activities.

画像: Tayogo W01 骨伝導ヘッドホン、asin洗練されたデザインが特徴です。
主な特徴:
- IPX8防水性: Designed for use up to 5 meters underwater, suitable for swimming, surfing, and diving.
- 8GB Internal MP3 Player: Stores up to 2000 songs, supporting MP3, WMA, WAV, OGG, APE, and FLAC formats. No Bluetooth connectivity for underwater use.
- 骨伝導技術: Delivers sound through vibrations to the cheekbones, bypassing the eardrum.
- 柔軟性と耐久性: Constructed with a titanium alloy frame and silicone covering for comfort and longevity.
- Heatproof: Functions effectively in temperatures up to 60℃/180℉, suitable for bathing or hot springs.
- FMラジオ内蔵: Allows listening to local radio stations.
2.製品コンポーネント
Verify that all items are present in the package before initial use.

Image: Contents of the Tayogo W01 package, including headphones, charging cable, and manual.
包装内容明細書:
- 1 x Tayogo W01 Bone Conduction Swimming Headphones
- USB充電ケーブル x 1
- ユーザーマニュアル x 1
- Adjusting belt and buckle (for head size adjustment)
3. セットアップ
ヘッドホンの充電:
Before first use, fully charge the headphones. Connect the provided USB charging cable to the headphone's charging port and then to a USB power source (e.g., computer USB port or wall adapter). The charging indicator will show the charging status.

Image: Tayogo W01 headphones connected to a laptop via USB cable for charging and data transfer.
音楽の転送 Files:
The Tayogo W01 features an 8GB internal storage for music playback. To transfer music:
- Connect the headphones to your computer using the supplied USB cable. The headphones will appear as a removable disk drive.
- あなたの音楽を保証します files are in a supported format (MP3, WMA, WAV, OGG, APE, FLAC). If not, convert them using appropriate software.
- 希望の音楽をコピーして貼り付けます files directly into the root directory of the headphone's storage. Do not create any subfolders.
- 一度すべて fileデータが転送されたら、USB ケーブルを外す前に、リムーバブル ディスクをコンピューターから安全に取り出してください。
Video: Demonstration of connecting the Tayogo W01 headphones to a computer and transferring music files to its 8GB internal storage.
4. 操作手順
The Tayogo W01 headphones feature intuitive button controls for easy operation.

Image: Diagram illustrating the button layout and their corresponding functions on the Tayogo W01 headphones.
ボタンの機能:
| ボタン | アクション | 関数 |
|---|---|---|
| + ボタン | 一度押す | 音量を上げる |
| 2回押す | 次の曲 | |
| 3秒間保持します | Switch between MP3 Play mode and FM Radio mode | |
| -ボタン | 一度押す | 音量を下げる |
| 2回押す | Last Song (Previous Track) | |
| 3秒間保持します | Switch between SHUFFLE PLAY / ORDER PLAY / SINGLE PLAY modes | |
| 中央ボタン | 一度押す | 音楽の再生/一時停止 |
| 3~5秒間押す | 電源オン/電源オフ |
ヘッドフォンの装着:
Place the bone conduction transducers on your cheekbones, just in front of your ears. The flexible frame can be adjusted to fit comfortably around your head. For swimming, ensure a snug fit, possibly using the included adjusting belt and buckle. Wearing earplugs can enhance sound quality underwater.

Image: A woman in a swimming pool wearing the Tayogo W01 headphones, demonstrating their use in water.

Image: A collage showing individuals using the Tayogo W01 headphones during various activities such as running, swimming, and cycling, highlighting their versatility.
5. メンテナンス
Cleaning and Drying:
- After each use, especially in chlorinated or saltwater, rinse the headphones with fresh water.
- Wipe the headphones dry with a soft cloth.
- Before recharging, ensure the USB charging port is completely dry. Using compressed air to dry the port is recommended to prevent corrosion and ensure proper charging.
ストレージ:
- ヘッドフォンは直射日光や極端な温度を避け、涼しく乾燥した場所に保管してください。
- Avoid bending or stretching the frame excessively to prevent damage.
6。 トラブルシューティング
一般的な問題と解決策:
- 音が出ない、または音量が小さい:
- ヘッドフォンの電源がオンになっており、充電されていることを確認します。
- 「+」ボタンを使用して音量を上げます。
- If underwater, ensure earplugs are used to optimize sound transmission through bone conduction.
- 音楽かどうかを確認する fileが破損しているか、サポートされていない形式です。
- Cannot Transfer Music:
- Ensure the USB cable is securely connected to both the headphones and the computer.
- Verify that the headphones appear as a removable disk drive on your computer.
- 音楽かどうかを確認する files are in supported formats (MP3, WMA, WAV, OGG, APE, FLAC).
- Ensure there is sufficient free space on the 8GB internal memory.
- 別のUSBポートまたはコンピューターを試してください。
- Headphones Not Powering On/Off:
- ヘッドフォンが完全に充電されていることを確認してください。
- Press and hold the middle button for 3-5 seconds to power on/off.
- FM Radio Not Working/Poor Reception:
- Ensure you are in FM mode (hold '+' button for 3 seconds to switch).
- Hold '-' button for 3 seconds to automatically search for channels.
- Reception may vary based on location and environment.
7. 仕様
| 特徴 | 詳細 |
|---|---|
| モデル番号 | W01 |
| 防水等級 | IPX8(最大5メートル) |
| 内部ストレージ | 8GB(最大2000曲を保存可能) |
| サポートされているオーディオ形式 | MP3, WMA, WAV, OGG, APE, FLAC |
| 接続技術 | USB(データ転送および充電用) |
| 製品寸法 | 5.91 x 0.79 x 5.51インチ |
| アイテム重量 | 2.08オンス |
| メーカー | タヨゴ |
| 色 | 黒 |
8.保証とサポート
保証情報:
Every Tayogo item is covered by a one-year warranty from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects and issues arising from normal use.
カスタマーサポート:
If you encounter any issues or have questions regarding your Tayogo W01 Bone Conduction Headphones, please do not hesitate to contact Tayogo customer service. We are committed to providing excellent support and are honored to assist you.
For support, please visit the official Tayogo webサイトをご覧いただくか、製品パッケージに記載されている連絡先情報を参照してください。
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.