RENOGY RNG-DCC1212-60-JP

Renogy DC-DC 12V 60A Battery Charger Instruction Manual

Model: RNG-DCC1212-60-JP

1. 安全情報

Please read all instructions and warnings in this manual carefully before installation and operation. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or severe injury. Keep this manual for future reference.

  • Always wear appropriate personal protective equipment, including eye protection, when working with batteries and electrical systems.
  • Ensure all connections are tight and secure to prevent loose connections that can cause excessive heat and damage.
  • Do not operate the charger in wet or damp 条件。
  • 過熱を防ぐために、充電器の周囲に十分な換気を確保してください。
  • メンテナンスやトラブルシューティングを行う前に、すべての電源を外してください。
  • 充電器をご自身で分解したり修理したりしないでください。資格のあるサービス担当者にご相談ください。

2.製品オーバーview

2.1 主な特徴

  • 多様なバッテリー互換性: The Renogy DC-DC charger is compatible with multiple alternator types and sub-battery types, including AGM, flooded, gel, and lithium-ion batteries.
  • スマート 3-Stage 充電: This battery charger charges the sub-battery from the starter battery using a 3-stage charging process (bulk, boost, float), ensuring optimal and automatic 100% charge.
  • Main Battery Over-Discharge Protection: The DC-DC battery charger identifies whether the generator is running, preventing over-discharge of the starter battery and protecting the main battery.
  • 安全性の強化: Provides over-voltage protection, over-temperature protection, and reverse polarity protection, ensuring safe operation. It also isolates input and output to prevent voltage transmission errors and protect the house battery from overcharging.
  • 耐久性に優れたデザイン: Features a compact and robust construction for reliable performance.

2.2製品の寸法

Renogy DC-DC Charger with dimensions: 31.1 cm length, 17.5 cm width, 6.8 cm height

The image above shows the Renogy DC-DC Charger with its dimensions: 31.1 cm length, 17.5 cm width, and 6.8 cm height.

2.3 部品の説明

Diagram of Renogy DC-DC Charger ports and indicators

This diagram illustrates the various ports and indicators on the Renogy DC-DC Charger.

#マーク説明
1入力(+)Main Battery Positive
2入力(-)Main Battery Negative
3電源インジケーター電源インジケータLED
4エラーインジケーターError Indicator LED
5S1 S2 S3 S4 S5Battery Type Setting Switch (DIP Switches)
6RJ11Temperature Sensor Connection Port
7D+Signal Line Connection Port
8LCCurrent Limit Port
9出力(+)Sub-battery Positive
10出力(-)Sub-battery Negative

3. セットアップとインストール

3.1接続図

Wiring diagram for Renogy DC-DC Charger connecting to main and sub-batteries in an RV

This diagram illustrates the wiring connections for the DC-DC Charger in a typical RV setup, connecting to both the main (starter) battery and the sub-battery (house battery).

  • DC-DC Charger ↔ Main Battery Wiring
  • DC-DC Charger ↔ Sub-battery Wiring
  • DC-DC Charger D+ Port ↔ Alternator D+ Terminal Wiring

注記: All wiring requires separate purchase. Cables are not included with this product; please prepare them separately if needed.

3.2 DIPスイッチの設定

DIP switch settings for Renogy DC-DC Charger to adjust battery type and charging voltage

The image shows the DIP switches used to configure the charger. By operating the 5 switches (S1-S5), you can adjust the battery type and charging voltage.

  • S1 and S2: Set Absorption Voltage
  • S3 and S4: フロートチャージボリュームを設定tage
  • S5: 充電モードを設定する

3.3 ケーブルサイズの選択

Table showing recommended cable sizes and fuse ratings for different DC-DC charger models

Refer to this table for recommended cable sizes and fuse ratings based on your specific DC-DC charger model and cable length.

モデルケーブル最小ケーブルサイズヒューズ
DCC-1212-20メインバッテリ0.61m 5.5sq2.44m 5.5sq4.88m 8.0sq9.75m 22sq30A
サブバッテリー0.61m 3.5sq2.44m 3.5sq4.88m 5.5sq9.75m 14sq25A
DCC-1212-40メインバッテリ0.61m 14sq2.44m 14sq4.88m 22sq9.75m 38sq60A
サブバッテリー0.61m 8.0sq2.44m 8.0sq4.88m 14sq9.75m 22sq50A
DCC-1212-60メインバッテリ0.61m 22sq2.44m 22sq90A
サブバッテリー0.61m 14sq2.44m 14sq4.8m 22sq75A
D+/LC0.75~1.2SQ

3.4 D+ and LC Ports

Close-up of D+ and LC ports on Renogy DC-DC Charger

The image highlights the D+ and LC ports on the charger.

  • D+ Port: Connects to the alternator's D+ terminal for smart alternator detection.
  • LC Port: By connecting to the LC port, the charging current can be limited by half. (Recommended cable size: 0.75~1.2SQ)

4. 操作

4.1 3-Stage 充電プロセス

3秒を示すグラフtage charging process: Bulk, Absorption, and Float

The graph above illustrates the 3-stage charging process (Bulk, Absorption, Float) that fully charges the battery.

  • バルク: Charges the battery at the maximum current until it reaches a set voltage.
  • 吸収: 一定量の充電tage, reducing current as the battery approaches full charge.
  • フロート: Maintains the battery at a constant, lower voltage to prevent self-discharge.

4.2 LEDインジケーター

The charger features LED indicators to communicate the charging status and battery type. Refer to the tables below for detailed explanations.

バッテリータイプインジケーター
状態説明
ONSLA(デフォルト)
黄色ONゲル
ONFLD(浸水)
ONLI(リチウム)
ONUser (Requires BT-2 Module and Renogy DC Home App)
サービスバッテリーインジケーター
状態説明
ONバッテリー満タン
黄色ONバッテリーvoltage通常
ONバッテリー不足tage
ゆっくり点滅バッテリーが過放電
高速点滅バッテリー容量超過tage/過熱

注記: 充電インジケータは、次の条件下で変化する可能性があります。

  1. 赤から黄色:vol。tageはvolの下で12.2Vに達しますtage回復。
  2. 黄色から赤:vol。tageはvolの下で12.0Vに低下しますtag警告。
  3. 黄色から緑色:A。一定の体積に達したときtag充電状態では、充電電流は3A未満で、30秒間続きます。 B.充電電流が3Aを超えると、一定の容量に達するまで充電を続けます。tage状態で、電流は3Aを下回り、30秒間続きます。
オルタネーター/充電インジケーター
状態説明
ONオルタネーターがサービスバッテリーを充電しています
ゆっくり点滅PVは始動バッテリーを充電しています
オフ充電しない

4.3 Alternator Type and Starting Battery Voltage

オルタネータータイプStarting Battery Voltage
カットイン切り落とす
従来のオルタネーター>13.2V, for 15 seconds<12.7V
スマートオルタネーター>12.0V, for 15 seconds<11.5V

4.4 Charging Current Distribution (Solar + Alternator)

モデルRBC30DISRBC50DIS
ソーラーのみ30A50A
Only Alt30A50A
Solar + ALT15A+15A25A+25A

When using both solar and alternator inputs, the current is split. For example, the RBC30DIS model will provide 15A from solar and 15A from the alternator, totaling 30A.

5. メンテナンス

Regular maintenance ensures optimal performance and longevity of your Renogy DC-DC Charger.

  • Periodically check all wiring connections for tightness and corrosion. Clean any corroded terminals.
  • Inspect the charger for any physical damage or signs of overheating.
  • Ensure the area around the charger is free from dust and debris to maintain proper ventilation.
  • Verify that the battery type settings are correct for your installed batteries.

6。 トラブルシューティング

If you encounter issues with your DC-DC Charger, refer to the following basic troubleshooting steps:

  • 電源なし/LEDオフ: Check all battery connections and fuses. Ensure the starter battery voltage is above the cut-in threshold.
  • エラーインジケーターオン: Refer to the LED Indicators section (4.2) for the specific error type (over-voltage, over-temperature, reverse polarity, etc.) and take corrective action.
  • バッテリーが充電されていません: Verify that the correct battery type is selected using the DIP switches. Check solar panel connections and output, and ensure the alternator is functioning correctly.
  • Reduced Charging Current: Ensure the LC port is not connected if full current is desired. Check cable sizes against recommendations in section 3.3.

For persistent issues, please contact Renogy customer support.

7. 仕様

仕様価値
ブランドリノジー
製品寸法(奥行き×幅×高さ)17.5 x 31.1 x 6.8 cm
出力巻tage12ボルト
コンプライアンス基準CE、RoHS
定格電流60 Amps
メーカー型番RNG-DCC1212-60-JP
GTIN(国際取引識別番号)00810009715924
欧州連合810009715924
製品タイプDC-DC充電器
含まれるコンポーネントJapanese Instruction Manual, DC-DC Charger Unit

8. 公式製品ビデオ

This video provides a visual guide on how to install and connect the Renogy DC-DC MPPT Charger, demonstrating connections to a starter battery, a lithium house battery, and a solar panel. It also covers setting battery types and understanding LED indicators for charging status.

9. 保証とサポート

この製品には、 1年間のメーカー保証.

For any questions or support regarding your Renogy DC-DC Charger, please contact our customer service team:

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.