導入
This manual provides detailed instructions for the safe and efficient operation of your myTouchSmart 48707 Rotatable Outdoor Digital Yard Stake Timer. Please read this manual thoroughly before installation and use, and retain it for future reference. This device is designed to automate outdoor lighting and other electrical appliances with programmable on/off times, light-sensing technology, and multiple grounded outlets.
重要な安全情報
- 感電の危険: Use only with a GFCI-protected outdoor outlet. Do not immerse in water.
- 適切な接地: Ensure the timer is properly grounded.
- 過負荷保護: Do not exceed the maximum electrical rating of 125V, 60 Hz, 1875W (15A) general/resistive.
- 配置: Place the stake in a location with direct access to sunlight for optimal light sensor function. Ensure the unit is at least 1 foot above ground level to prevent waterlogging.
- コンセントカバー: Keep individual self-closing protective outlet covers closed when not in use to prevent moisture and debris entry.
- コード管理: Route cords to prevent tripping hazards and damage.
- メンテナンス: メンテナンスや清掃を行う前に電源を切ってください。
パッケージ内容
- myTouchSmart Rotatable Outdoor Digital Yard Stake Timer (Model 48707)
- Ground Stake (multi-section)
- 取扱説明書
製品の特徴
- Rotatable Outlets: Six grounded outlets, three of which rotate 180 degrees for flexible access.
- デジタルタイマー: Programmable with custom ON/OFF times.
- 光センサー: Automatic dusk-to-dawn operation or 6-hour countdown after sunset.
- 耐候性: Durable construction with self-closing protective outlet covers.
- 10ft Cord: Provides extended reach for outdoor placement.
- 過負荷保護: Integrated 15A/1875W circuit breaker for safety.
設定
- ステークを組み立てる: Attach the stake sections together and then to the timer unit.
- 配置: Insert the assembled stake firmly into the ground in your desired outdoor location. Ensure the timer unit is at least 1 foot above ground level and has direct access to sunlight if using light-sensing features.
- 初期電源接続: Plug the timer's power cord into a GFCI-protected outdoor outlet. If the display is blank, allow the timer to charge for at least 30 minutes to power the internal battery.
- タイマーをリセットします: Using a small, non-metallic, insulated tool (like a pencil tip or toothpick), press the リセット button located on the control panel. The LCD display will illuminate and show "12:00 AM".
- デバイスを接続する: Plug your outdoor lights or appliances into the grounded outlets. Rotate the outlets as needed for optimal cord management. Close the protective covers over unused outlets.

操作手順
1. Setting Day & Time
- を押し続けます クロック ボタン。
- 保持しながら クロック、 週 button repeatedly until the desired day of the week appears at the top of the display.
- 保持し続ける クロックを押して、 時間 button repeatedly to set the current hour (AM/PM will adjust automatically).
- まだ保持している クロック、 分 ボタンを繰り返し押して現在の分を設定します。
- リリース クロック ボタンを押して設定を保存します。
2. プログラムの設定(オン/オフ時間)
The timer allows for two custom ON/OFF programs. Follow these steps for each program:
- を押す プログラム button once. The display will show "1 ON" at the bottom left. This indicates you are setting the ON time for Program 1.
- を押す 週 button repeatedly to select the desired day(s) for this program (e.g., MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU, or various combinations).
- を押す 時間 ボタンを押して希望のオン時間を設定します。
- を押す 分 ボタンを押して希望のON分を設定します。
- を押す プログラム button again. The display will show "1 OFF". This indicates you are setting the OFF time for Program 1.
- Repeat steps 2-4 to set the desired OFF day(s), hour, and minute for Program 1.
- To set Program 2, press the プログラム button again until "2 ON" appears, then repeat steps 2-6.
- 必要なプログラムをすべて設定したら、 クロック ボタンをクリックしてメイン画面に戻ります。
To clear a program: その間 viewing the program (e.g., "1 ON" or "1 OFF"), press the R (Reset) button. Four dashes will appear, indicating the program is cleared. Press R again to reactivate it.
3. Auto/Manual Settings
To use your programmed settings, the timer must be in AUTO mode. To switch between modes:
- を押し続けます マニュアル button for 4 seconds. The display will cycle through AUTO ON, AUTO OFF, and MANUAL.
- 自動オン: The timer will remain ON until the next programmed OFF time.
- 自動オフ: The timer will remain OFF until the next programmed ON time.
- マニュアル: The timer will ignore all programmed settings and act as a simple ON/OFF switch.
4. Light Sensor Modes (Dusk-to-Dawn, Countdown)
The timer features light-sensing technology for automatic operation based on ambient light. Ensure the light sensor (located on the top of the unit) is unobstructed and receives direct sunlight for optimal performance.
- 夕暮れから夜明けまで: The timer will automatically turn ON at dusk and remain ON until dawn.
- カウントダウンタイマー: The timer will turn ON at dusk and remain ON for a preset duration (e.g., 6 hours).
Refer to the specific button on your timer labeled "Sensor" or "Timer" to cycle through these modes. The product description mentions "6-Hour Countdown" and "dawn to dusk" as presets.
5. Security/Vacation Mode (Random Function)
This mode randomly adjusts your programmed ON/OFF times to give your home a lived-in appearance, deterring potential intruders. To activate this feature, you must have at least one program set for longer than 33 minutes.
- を押す 週 そして 時間 buttons simultaneously. "RND" will appear to the right of the display, indicating Random mode is active.
- In this mode, programmed ON/OFF times will be randomly postponed by 2 to 32 minutes.
- 無効にするには、 週 そして 時間 buttons simultaneously again. "RND" will disappear.
6. 夏時間モード
To adjust the time for Daylight Saving:
- を押す 時間 そして 分 buttons simultaneously. The time will adjust by one hour forward or backward.
- This function must be manually enabled or disabled as needed.
メンテナンス
- Regularly inspect the timer and cord for any signs of damage, fraying, or wear.
- Keep the light sensor clean and free from debris to ensure accurate dusk/dawn detection.
- Ensure all unused outlets have their protective covers securely closed.
- ユニットを柔らかいdで清掃しますamp 布で拭いてください。強力な化学薬品や研磨剤入りの洗剤は使用しないでください。
トラブルシューティング
| 問題 | 考えられる原因 | 解決 |
|---|---|---|
| タイマー表示が空白です。 | 内部バッテリーが充電されていません。 | バッテリーを充電するには、タイマーを通電中のコンセントに少なくとも 30 分間差し込みます。 |
| Devices are not turning ON/OFF as programmed. | Timer is not in AUTO mode, or programs are incorrect. | Ensure the timer is set to AUTO ON or AUTO OFF. Verify programmed ON/OFF times and days. |
| Light sensor function is not working correctly. | センサーが遮られているか、十分な光を受けていません。 | Clean the light sensor. Relocate the stake to an area with direct sunlight and no overhead obstructions. |
| コンセントに電力が供給されていません。 | Overload protection tripped, or power outage. | Check the circuit breaker on the unit (if applicable) and reset if tripped. Check the GFCI outlet for a trip. Verify power to the main outlet. |
仕様
| モデル番号 | 48707 |
| 電気定格 | 125V, 60 Hz, 1875W (15A) General/Resistive |
| 互換性のある電球 | LED、CFL、白熱灯、ハロゲン |
| 店舗数 | 6 Grounded Outlets (3 rotatable) |
| コードの長さ | 10フィート |
| 材料 | プラスチック |
| 寸法 | 10.16 x 10.67 x 25.15 cm |
| アイテム重量 | 930グラム |
| 欧州連合 | 030878487078 |
保証とサポート
For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided on the product packaging or visit the myTouchSmart official webサイトでご確認ください。購入証明として購入レシートを保管してください。