Hager EE905

Hager EE905 Remote Control for Autonomous Emergency Lighting Units

取扱説明書

1. はじめに

This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your Hager EE905 Remote Control. This device is designed to manage up to 60 autonomous emergency lighting units (BAES). Please read this manual thoroughly before installation and use, and retain it for future reference.

2. 安全に関する注意事項

怪我やデバイスの損傷を防ぐために、常に次の安全上の注意事項を守ってください。

  • Ensure all electrical work is performed by qualified personnel.
  • デバイスを湿気、極端な温度、直射日光にさらさないでください。
  • ご自身でデバイスを開けたり修理したりしないでください。すべての修理は認定された担当者にご依頼ください。
  • Disconnect power to autonomous units before performing any maintenance or installation procedures on them.
  • This device is intended for indoor use only, as indicated by its IP20 protection rating.

3.製品オーバーview

The Hager EE905 is a compact remote control unit. Its primary function is to facilitate the testing and management of autonomous emergency lighting units within a system.

Hager EE905 Remote Control Unit

図1: Hager EE905 Remote Control Unit. This image displays the front view of the remote control, showing its compact design and user interface elements.

主な機能は次のとおりです。

  • Control capacity for up to 60 autonomous units.
  • Compact design with a length of 65 mm.
  • IP20 protection rating, suitable for indoor environments.
  • No integrated light sensor.

4. セットアップ

Before using the EE905 remote control, ensure that all autonomous emergency lighting units are correctly installed and powered according to their respective manuals.

4.1 初期ペアリング/接続

The EE905 remote control communicates wirelessly with compatible Hager autonomous units. The pairing process typically involves:

  1. Ensure the EE905 remote control has fresh batteries (if applicable, specific battery type not provided in product data).
  2. Place the remote control within range of the autonomous units you wish to manage.
  3. Follow the specific pairing instructions provided with your autonomous emergency lighting units. The EE905 acts as a master control; the units must be configured to accept commands from it.
  4. Verify successful connection by performing a test command (see Section 5.1).

Note: Specific pairing procedures may vary depending on the model of the autonomous emergency lighting units. Refer to their individual manuals for detailed instructions.

5. 操作手順

The EE905 remote control allows for centralized management and testing of your emergency lighting system.

5.1機能テスト

Regular functional testing of emergency lighting units is crucial for safety compliance. The EE905 can initiate these tests:

  • Short Test: Press the designated "Test" button (or equivalent) on the EE905. This typically simulates a power failure for a short duration (e.g., 10-30 seconds) to verify the lampsが点灯します。
  • 持続テスト: For a full duration test, consult the specific instructions for your autonomous units and the EE905. This test verifies the battery capacity to power the lamps for their rated duration.

5.2ステータス表示

The remote control may provide feedback on the status of connected units. Refer to the remote's display or indicator lights (if present) for information on unit status, test results, or fault conditions.

5.3 Managing Multiple Units

With a capacity of up to 60 units, the EE905 may offer features for grouping units or addressing them individually. Consult the remote's interface and accompanying documentation for advanced management options.

6. メンテナンス

Proper maintenance ensures the longevity and reliable operation of your EE905 remote control.

6.1 クリーニング

Wipe the device with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or excessive moisture, as these can damage the casing または内部コンポーネント。

6.2 電池の交換

If the remote control uses batteries (common for such devices), replace them when the low battery indicator appears or when the remote's responsiveness decreases. Use only the specified battery type (e.g., AAA, AA, or specific button cell). Ensure correct polarity when inserting new batteries.

6.3 ストレージ

When not in use for extended periods, store the remote control in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. If battery-operated, consider removing batteries to prevent leakage.

7。 トラブルシューティング

If you encounter issues with your EE905 remote control, try the following solutions:

  • リモコンが応答しない:
    • 電池を確認し、必要に応じて交換してください。
    • Ensure there are no obstructions between the remote and the autonomous units.
    • Verify the remote is within the effective operating range.
  • Autonomous units not responding to commands:
    • Confirm the units are properly powered and functioning independently.
    • Re-attempt the pairing process (refer to Section 4.1 and unit manuals).
    • 他のワイヤレス デバイスからの干渉がないか確認してください。
  • Inconsistent operation:
    • Ensure the remote's firmware is up to date (if applicable, check Hager's web地点)。
    • Reset the remote control to factory settings (consult specific instructions if available).

If problems persist, contact Hager customer support or a qualified technician.

8. 仕様

特徴仕様
モデル番号EE905
ブランドヘイガー
制御能力Up to 60 autonomous units
寸法(長さ)65ミリメートル
重さ260グラム
保護指数IP20 (屋内使用のみ)
光センサーいいえ

9. 保証情報

Hager products are manufactured to high-quality standards. For specific warranty terms and conditions applicable to your EE905 remote control, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Hager webサイトでご確認ください。保証請求に備えて購入証明書を保管してください。

10. カスタマーサポート

For technical assistance, product inquiries, or service requests, please contact Hager customer support:

  • Webサイト: Visit the official Hager webFAQ、サポート リソース、連絡先情報が記載されたサイトです。
  • 接触: Refer to the contact details provided on the Hager webあなたの地域のサイト。

When contacting support, please have your product model number (EE905) and purchase details ready.

© 2026 Hager. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.