1. 重要な安全情報
Always observe basic safety precautions when installing, operating, and maintaining electrical equipment. Failure to do so may result in electric shock, fire, or serious injury.
- 設置やメンテナンス作業を行う前に、必ず電源を切ってください。
- This device operates on 230 V AC 50/60 Hz. Verify your electrical system's compatibility.
- lを露出させないでくださいamp to water or excessive humidity.
- lを開いたり変更したりしないでくださいamp or its components. Refer all servicing to qualified personnel.
- お子様の手の届かない場所に保管してください。
2.製品オーバーview およびコンポーネント
The Gewiss GW30501 is a removable anti-blackout lamp designed to provide emergency lighting during power outages. It features a white LED lamp and an internal Ni-Mh battery for autonomous operation.

An image showing the compact design of the Gewiss GW30501 removable anti-blackout lamp, suitable for wall mounting.
パッケージ内容:
- 1 x Gewiss GW30501 Removable Anti-Blackout Lamp
- Integrated Ni-Mh Power Batteries
3. セットアップとインストール
The GW30501 lamp is designed for wall mounting and integrates into a 2-module Playbus system.
インストール手順:
- 電源を切る: Before beginning installation, ensure the main power supply to the installation area is completely disconnected at the circuit breaker.
- 取り付け場所の準備: Identify a suitable wall location within your electrical system's 2-module Playbus slot.
- 配線を接続: lを慎重に接続してくださいamp's electrical wiring to the 230 V AC, 50/60 Hz power supply terminals within the Playbus module. Ensure correct polarity and secure connections.
- Lをマウントしますamp: Securely insert the lamp into the 2-module Playbus slot on the wall. Ensure it is firmly seated.
- 初期費用: Once installed, restore power. The lamp's internal Ni-Mh battery will begin charging. Allow at least 12-24 hours for the initial full charge to ensure optimal autonomy.
4. 操作手順
The Gewiss GW30501 lamp offers both automatic emergency lighting and a removable portable light function.
Automatic Anti-Blackout Function:
- When installed and connected to the main power supply, the lamp's battery remains charged.
- In the event of a power failure (blackout), the lamp will automatically illuminate using its internal battery, providing emergency lighting for up to 2 hours.
- Once main power is restored, the lamp will turn off (if not manually activated) and begin recharging its battery.
リムーバブルLamp 関数:
- Lamp can be easily removed from its wall-mounted base.
- lをアクティブにするにはamp when removed, gently touch the designated activation area (Touch-activated style). The white LED will illuminate.
- 電源をオフにするにはamp, touch the activation area again.
- lがamp is reinserted into its wall base, it will resume its automatic anti-blackout function and recharge its battery.
5. メンテナンス
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your anti-blackout lamp.
バッテリーのケア:
- The integrated Ni-Mh battery is designed for long life. To maintain its capacity, ensure the lamp is regularly connected to power to allow for charging cycles.
- もしlamp is stored for an extended period, fully charge it before storage and recharge every 3-6 months to prevent deep discharge.
クリーニング:
- lをきれいにするamp's exterior with a soft, dry cloth.
- 研磨剤入りの洗剤、溶剤、または強力な化学薬品は仕上げを傷める可能性があるため、使用しないでください。
機能チェック:
- Periodically test the anti-blackout function by temporarily cutting power to the circuit the lamp is connected to. The lamp 点灯するはずです。
- Test the removable lamp function by removing it from the base and activating it via touch.
6。 トラブルシューティング
If you encounter issues with your Gewiss GW30501 lamp次の一般的な問題と解決策を参照してください。
| 問題 | 考えられる原因 | 解決 |
|---|---|---|
| Lamp does not light up during a power outage. | Battery not charged or faulty. No power to the base. | lを確保するamp has been connected to power for at least 24 hours. Check the circuit breaker for the lamp's power supply. If issues persist, contact support. |
| 取り外し可能 lamp does not turn on when touched. | Battery low or discharged. Faulty touch sensor. | lを返しますamp to its base for charging. Ensure the touch area is clean and dry. |
| Short autonomy (less than 2 hours). | バッテリーが完全に充電されていないか、バッテリーが老朽化しています。 | Allow for a full 24-hour charge. If the lamp is old, battery capacity may naturally decrease over time. |
| Lamp ちらついたり暗くなったりします。 | バッテリー残量が少なくなっています。接続が緩んでいます。 | lを確保するamp is fully charged. Check the electrical connections at the wall base (with power disconnected). |
If these solutions do not resolve the issue, please contact Gewiss customer support or a qualified electrician.
7. 技術仕様
Detailed specifications for the Gewiss GW30501 Removable Anti-Blackout Lamp:
| 特徴 | 仕様 |
|---|---|
| モデル番号 | GW30501 |
| ブランド | Gewiss |
| 電源Vol。tage | 230 V AC、50 / 60 Hz |
| 自律性 | 2時間 |
| Lamp タイプ | 白色LED |
| 電池のタイプ | Ni-Mh (included) |
| Number of Modules (Playbus) | 2 |
| 寸法(長さ×幅×高さ) | 6.5 x 5 x 5 cm |
| 重さ | 9.07グラム |
| 材料 | 金属 |
| 色 | グレー |
| インストールタイプ | 壁掛け |
| スイッチスタイル | タッチ操作 |
| 具体的な用途 | For use during power outages or emergencies |
8. 保証とサポート
For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the documentation provided with your purchase or contact your retailer or the manufacturer directly.
メーカー: Gewiss
Please have your model number (GW30501) and purchase details available when contacting support.